A0 French Stories
Read your first French stories with very short texts, concrete scenes, audio, and simple vocabulary support.

Le Parapluie Rouge Oublié au Café
رجل في مقهى يجد مظلة حمراء مفقودة وينتظر ليرى ما إذا كانت صاحبتها ستعود.

Le Sel Oublié dans la Soupe de Mémé
تطبخ جدة قدرًا كبيرًا من الحساء لكنها تدرك أن هناك مكونًا أساسيًا مفقودًا حتى يساعدها بول الصغير في العثور عليه.

Le Cheval Blanc du Lac Sans Fond
يصادف فتى صغير حصانًا أبيض غامضًا عند بحيرة جبلية عميقة ويتعلم درسًا قيّمًا حول السحر والسلامة.

Le Marché de Noël que Personne ne Trouvait
تبحث ماري عن سوق عيد ميلاد سري في يوم بارد وتكتشف مدخلاً سرياً.

La Poubelle de Monsieur Dupont qui Bloquait le Couloir
قصة عن جارة اسمها ماري تجد سلة قمامة كبيرة تسد طريقها في الممر.

Le Pinceau Cassé du Peintre de Montmartre
قصة عن رسام في باريس يكتشف قيمة الصداقة عندما تنكسر أداته المفضلة.

La Chaise de Papa
يتعلم فتى صغير اسمه ليو أن مشاركة كرسي مميز تجعل الجميع سعداء.

La Lumière Allumée dans l'Appartement Vide
قصة عن امرأة ترى ضوءًا مشتعلاً في شقة فارغة ليلاً وتذهب للتحقيق مع جارتها.

Le Ballon Perdu de la Cour de Récré
يبحث ليو وصديقه عن كرة حمراء مفقودة في ساحة المدرسة.

Le Bouton d'Or du Manteau de Napoléon
قصة عن زر ذهبي مفقود من معطف نابليون الأزرق الشهير والجندي الذي يجده.

Le Chien qui Aboyait vers le Grenier Vide
قصة عن كلب اسمه ماكس يستمر في النباح باتجاه العلية الفارغة حتى يظهر ضيف مفاجئ.

Qui a Pris le Vélo de la Cour ?
يبحث ولد صغير اسمه لوك عن دراجته المفقودة ويجد مفاجأة مفيدة في المرآب.

La Boîte de Caramels que Personne n'Osait Ouvrir
يجلس صندوق كراميل جميل على طاولة، لكن العائلة تنتظر وصول شخص مميز قبل فتحه.

Le Dernier Tampon du Carnet de Compostelle
قصة عن حاج تتلقى ختم السفر النهائي بعد رحلة طويلة إلى كاتدرائية المدينة.