Inklingo
يد تقرب كرسيًا خشبيًا صغيرًا بلطف من طاولة خشبية.

تصريف aproximar في زمن الشرطي

aproximarيقترب / يدنو

A2regular -ar★★★★★
إجابة سريعة:

افتراضي/مهذب 'سوف' مع 'aproximar': aproximaría, aproximarías, aproximaría, aproximaríamos, aproximarían, aproximaríais.

أشكال aproximar في زمن الشرطي

yoaproximaría
aproximarías
él/ella/ustedaproximaría
nosotrosaproximaríamos
vosotrosaproximaríais
ellos/ellas/ustedesaproximarían

متى تستخدم زمن الشرطي

يُستخدم زمن الشرط للتعبير عن المواقف الافتراضية ('كان سيقرب')، أو الطلبات المهذبة، أو الأفعال المستقبلية التي يُنظر إليها من منظور الماضي.

ملاحظات حول aproximar في زمن الشرطي

الفعل 'aproximar' قياسي في زمن الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'aproximar'، وتُضاف إليه النهايات القياسية لزمن الشرط.

جمل أمثلة

  • Yo aproximaría la mesa si tuviera más espacio.

    كنت سأقرب الطاولة لو كان لدي مساحة أكبر.

    yo

  • ¿Te aproximarías a la ventana para ver mejor?

    هل كنت ستقرب من النافذة لترى بشكل أفضل؟

  • Él aproximaría su silla para escuchar.

    كان سيقرب كرسيه ليسمع.

    él/ella/usted

  • Nos aproximaríamos si no tuviéramos miedo.

    كنا سنقترب لو لم نكن خائفين.

    nosotros

  • Ellos aproximarían el campamento si el clima fuera mejor.

    كانوا سيقربون المخيم لو كان الطقس أفضل.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام زمن الشرط للتعبير عن فعل مستقبلي مؤكد.

    صحيح: للتعبير عن 'سأقرب'، استخدم المستقبل 'Aproximaré'. للتعبير عن 'كنت سأقرب' (افتراضي)، استخدم الشرط 'Aproximaría'.

    لماذا: زمن الشرط يعبر عن عدم اليقين أو النتائج الافتراضية، وليس عن خطط مستقبلية مؤكدة.

  • خطأ: الخلط بين نهايات زمن الشرط ونهايات زمن المستقبل.

    صحيح: نهايات زمن الشرط هي -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían. نهايات زمن المستقبل هي -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án.

    لماذا: كلا الزمنين يستخدمان جذر المصدر، مما يجعل النهايات هي الفرق الرئيسي.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'aproximar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة