
تصريف avisar في زمن الماضي المستمر المنصوب
avisar — إخطار
صيغة الماضي الناقص للمضارع للفعل 'avisar' (avisara/avisase) تعبر عن أفعال ماضية افتراضية أو رغبات.
أشكال avisar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
استخدم صيغة الماضي الناقص للمضارع بعد عبارات تشير إلى الشك أو الرغبة أو العاطفة أو التوصية في الماضي. وهي شائعة أيضًا في جمل 'إذا' التي تشير إلى مواقف غير محتملة أو افتراضية في الماضي.
ملاحظات حول avisar في زمن الماضي المستمر المنصوب
الفعل 'avisar' منتظم في صيغة الماضي الناقص للمضارع. كلا النهايتين '-ra' و '-se' صحيحتان، على الرغم من أن '-ra' غالبًا ما تكون مفضلة.
جمل أمثلة
Ojalá avisara a tiempo para la reunión.
أتمنى لو أبلغني في الوقت المحدد للاجتماع.
él/ella/usted
Si yo avisara de mi llegada, podrías prepararlo todo.
لو أبلغتك بوصولي، كان بإمكانك تجهيز كل شيء.
yo
Me sorprendió que no nos avisaran del cambio.
فاجأني أنهم لم يُبلغونا بالتغيير.
ellos/ellas/ustedes
Te lo habría dicho si me avisaras.
كنت سأخبرك لو كنت قد أبلغتني.
tú
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص الإخباري بدلاً من صيغة الماضي الناقص للمضارع.
صحيح: للمواقف الماضية الافتراضية أو غير المؤكدة، استخدم 'avisara' أو 'avisase'، وليس 'avisaba'.
لماذا: صيغة الإخبار تصف الحقائق، بينما تصف صيغة المضارع للمضارع غير الحقائق أو الاحتمالات أو العواطف.
خطأ: الخلط بين صيغتي '-ra' و '-se'.
صحيح: كلا من 'avisara' و 'avisase' صحيحان لصيغ yo/él/ella/usted، ولكن التزم بنمط واحد داخل الجملة إن أمكن.
لماذا: على الرغم من قابليتهما للتبديل، فإن الاتساق ممارسة جيدة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'avisar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: aviso
صيغة المضارع للفعل 'avisar' (aviso, avisas, avisa, إلخ) تعني 'يُبلغ' أو 'يحذر'.
الماضي البسيط
yo: avisé
صيغة الماضي التام للفعل 'avisar' (avisé, avisaste, avisó, إلخ) تعني 'أبلغ' أو 'حذّر' بشأن فعل مكتمل.
الماضي المستمر
yo: avisaba
صيغة الماضي الناقص للفعل 'avisar' (avisaba, avisabas, إلخ) تصف الإخطارات المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: avisaré
صيغة المستقبل للفعل 'avisar' (avisaré, avisarás, avisará, إلخ) تعني 'سوف يُخطر'.
الشرطي
yo: avisaría
صيغة الشرط للفعل 'avisar' (avisaría, avisarías, إلخ) تعني 'سوف يُخطر'.
المضارع المنصوب
yo: avise
تُستخدم صيغة المضارع للمضارع للفعل 'avisar' (avise, avises, avisemos, aviséis, avisen) للتعبير عن الرغبات والشكوك والعواطف.
الأمر المثبت
yo: avisa
Avisa (أنت), avise (حضرتك), avisemos (نحن), avisad (أنتم), avisen (حضرتكم) هي صيغ الأمر للفعل 'avisar'.
الأمر المنفي
yo: no avises
No avises (أنت), no avise (حضرتك), no avisemos (نحن), no aviséis (أنتم), no avisen (حضرتكم) هي صيغ النهي للفعل 'avisar'.