
تصريف avisar في زمن المضارع المنصوب
avisar — إخطار
تُستخدم صيغة المضارع للمضارع للفعل 'avisar' (avise, avises, avisemos, aviséis, avisen) للتعبير عن الرغبات والشكوك والعواطف.
أشكال avisar في زمن المضارع المنصوب
متى تستخدم زمن المضارع المنصوب
استخدم صيغة المضارع للمضارع بعد تعابير الرغبة أو الشك أو العاطفة أو الضرورة أو عدم اليقين. غالبًا ما يتم تفعيلها بعبارات مثل 'Espero que...' (آمل أن...)، 'Quiero que...' (أريد أن...)، 'Dudo que...' (أشك في أن...)، 'Me alegro de que...' (يسعدني أن...).
ملاحظات حول avisar في زمن المضارع المنصوب
الفعل 'avisar' منتظم في صيغة المضارع للمضارع. الأشكال مشتقة من صيغة 'yo' في المضارع الإخباري ('aviso').
جمل أمثلة
Espero que me avises cuando llegues.
آمل أن تُبلغني عند وصولك.
tú
Te pedimos que avises a tu familia.
نطلب منك إبلاغ عائلتك.
tú
Dudo que avisen a tiempo.
أشك في أنهم سيُبلغوننا (لنا) في الوقت المحدد.
ellos/ellas/ustedes
Quiero que nos avise si hay algún problema.
أريده/أريدها/أريدك (رسمي) أن يُبلغنا إذا كانت هناك أي مشكلة.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة المضارع الإخباري بدلاً من صيغة المضارع للمضارع.
صحيح: بعد أفعال الشك أو الرغبة، استخدم صيغة المضارع للمضارع: 'Espero que avises'، وليس 'Espero que avisas'.
لماذا: صيغة الإخبار تذكر الحقائق، بينما تعبر صيغة المضارع للمضارع عن عدم اليقين أو الرغبات أو العواطف.
خطأ: نسيان كلمة التفعيل لصيغة المضارع للمضارع (مثل 'que').
صحيح: تأكد من أن جملة المضارع للمضارع تبدأ بـ 'que' عند الحاجة: 'Quiero que avise'.
لماذا: غالبًا ما تربط أداة الربط 'que' الجملة الرئيسية (التي تعبر عن العاطفة/الشك) بالجملة التابعة بصيغة المضارع للمضارع.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'avisar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: aviso
صيغة المضارع للفعل 'avisar' (aviso, avisas, avisa, إلخ) تعني 'يُبلغ' أو 'يحذر'.
الماضي البسيط
yo: avisé
صيغة الماضي التام للفعل 'avisar' (avisé, avisaste, avisó, إلخ) تعني 'أبلغ' أو 'حذّر' بشأن فعل مكتمل.
الماضي المستمر
yo: avisaba
صيغة الماضي الناقص للفعل 'avisar' (avisaba, avisabas, إلخ) تصف الإخطارات المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: avisaré
صيغة المستقبل للفعل 'avisar' (avisaré, avisarás, avisará, إلخ) تعني 'سوف يُخطر'.
الشرطي
yo: avisaría
صيغة الشرط للفعل 'avisar' (avisaría, avisarías, إلخ) تعني 'سوف يُخطر'.
الماضي المستمر المنصوب
yo: avisara
صيغة الماضي الناقص للمضارع للفعل 'avisar' (avisara/avisase) تعبر عن أفعال ماضية افتراضية أو رغبات.
الأمر المثبت
yo: avisa
Avisa (أنت), avise (حضرتك), avisemos (نحن), avisad (أنتم), avisen (حضرتكم) هي صيغ الأمر للفعل 'avisar'.
الأمر المنفي
yo: no avises
No avises (أنت), no avise (حضرتك), no avisemos (نحن), no aviséis (أنتم), no avisen (حضرتكم) هي صيغ النهي للفعل 'avisar'.