
تصريف enlazar في زمن المستقبل
enlazar — لربط
صيغة المستقبل للفعل enlazar منتظمة: فقط أضف النهايات إلى المصدر (enlazaré, enlazarás, إلخ).
أشكال enlazar في زمن المستقبل
متى تستخدم زمن المستقبل
استخدم هذا للأشياء التي ستربطها في المستقبل، مثل تحديثات الموقع القادمة أو توصيل أجزاء المشروع.
ملاحظات حول enlazar في زمن المستقبل
هذا الفعل منتظم تمامًا في صيغة المستقبل.
جمل أمثلة
Mañana enlazaré el video a la presentación.
غدًا سأربط الفيديو بالعرض التقديمي.
yo
Ellos enlazarán los resultados el próximo mes.
سيربطون النتائج الشهر المقبل.
ellos/ellas/ustedes
El técnico enlazará los servidores pronto.
سيقوم الفني بربط الخوادم قريبًا.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: نسيان علامة النبرة على المقطع الأخير.
صحيح: enlazarás, enlazará, enlazarán
لماذا: جميع نهايات صيغة المستقبل باستثناء 'nosotros' تتطلب علامة نبرة مكتوبة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'enlazar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: enlazo
الفعل enlazar هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar في صيغة المضارع: enlazo, enlazas, enlaza, enlazamos, enlazáis, enlazan.
الماضي البسيط
yo: enlacé
الفعل enlazar منتظم في صيغة الماضي البسيط باستثناء صيغة 'yo'، التي تغير 'z' إلى 'c': enlacé.
الماضي المستمر
yo: enlazaba
صيغة الماضي الناقص للفعل enlazar منتظمة: enlazaba, enlazabas, enlazaba, enlazábamos, enlazabais, enlazaban.
الشرطي
yo: enlazaría
صيغة الشرط للفعل enlazar منتظمة: أضف -ía إلى المصدر (enlazaría, enlazarías, إلخ).
المضارع المنصوب
yo: enlace
يتميز المضارع المنصوب للفعل enlazar بتغيير إملائي من 'z' إلى 'c' في جميع الضمائر: enlace, enlaces, enlace, enlacemos, enlacéis, enlacen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: enlazara
صيغة الماضي من المضارع المنصوب للفعل enlazar منتظمة بناءً على صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط: enlazara, enlazaras, enlazara, إلخ.
الأمر المثبت
yo: enlaza
يستخدم الأمر 'enlaza' للأوامر غير الرسمية و 'enlace/enlacen' (مع 'c') للأوامر الرسمية.
الأمر المنفي
yo: no enlaces
يستخدم النهي دائمًا صيغ المضارع المنصوب: no enlaces, no enlace, no enlacemos, no enlacéis, no enlacen.