
تصريف enlazar في زمن الماضي البسيط
enlazar — لربط
الفعل enlazar منتظم في صيغة الماضي البسيط باستثناء صيغة 'yo'، التي تغير 'z' إلى 'c': enlacé.
أشكال enlazar في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
استخدم صيغة الماضي البسيط للتحدث عن لحظة معينة قمت فيها بتوصيل أو ربط شيء ما، مثل رابط تشعبي أو سلسلة مادية.
ملاحظات حول enlazar في زمن الماضي البسيط
صيغة 'yo' تتغير من 'z' إلى 'c' (enlacé) للحفاظ على الصوت. جميع الصيغ الأخرى (enlazaste, enlazó, إلخ) منتظمة مع 'z'.
جمل أمثلة
Ayer enlacé mi cuenta bancaria a la aplicación.
بالأمس ربطت حسابي البنكي بالتطبيق.
yo
Él enlazó los dos cables rápidamente.
ربط الكابلين بسرعة.
él/ella/usted
Nosotros enlazamos los documentos el lunes.
ربطنا المستندات يوم الاثنين.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: كتابة 'enlazé' بحرف 'z'.
صحيح: enlacé
لماذا: تتطلب قواعد الإملاء تحويل 'z' إلى 'c' قبل 'e' في الأفعال المنتهية بـ -ar.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'enlazar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: enlazo
الفعل enlazar هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar في صيغة المضارع: enlazo, enlazas, enlaza, enlazamos, enlazáis, enlazan.
الماضي المستمر
yo: enlazaba
صيغة الماضي الناقص للفعل enlazar منتظمة: enlazaba, enlazabas, enlazaba, enlazábamos, enlazabais, enlazaban.
المستقبل
yo: enlazaré
صيغة المستقبل للفعل enlazar منتظمة: فقط أضف النهايات إلى المصدر (enlazaré, enlazarás, إلخ).
الشرطي
yo: enlazaría
صيغة الشرط للفعل enlazar منتظمة: أضف -ía إلى المصدر (enlazaría, enlazarías, إلخ).
المضارع المنصوب
yo: enlace
يتميز المضارع المنصوب للفعل enlazar بتغيير إملائي من 'z' إلى 'c' في جميع الضمائر: enlace, enlaces, enlace, enlacemos, enlacéis, enlacen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: enlazara
صيغة الماضي من المضارع المنصوب للفعل enlazar منتظمة بناءً على صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط: enlazara, enlazaras, enlazara, إلخ.
الأمر المثبت
yo: enlaza
يستخدم الأمر 'enlaza' للأوامر غير الرسمية و 'enlace/enlacen' (مع 'c') للأوامر الرسمية.
الأمر المنفي
yo: no enlaces
يستخدم النهي دائمًا صيغ المضارع المنصوب: no enlaces, no enlace, no enlacemos, no enlacéis, no enlacen.