
تصريف envidiar في زمن المضارع
envidiar — أن يحسد
صيغة المضارع للفعل 'envidiar' هي 'envidio', 'envidias', 'envidia', 'envidiamos', 'envidiáis', 'envidian'، وتستخدم للمشاعر الحالية للحسد أو الحقائق العامة حوله.
أشكال envidiar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم صيغة المضارع للحسد الذي يحدث الآن، أو للبيانات العامة حول الحسد. على سبيل المثال، 'أنا أحسد حريتك' أو 'غالبًا ما يحسد الناس ما لا يملكونه'.
ملاحظات حول envidiar في زمن المضارع
الفعل 'envidiar' منتظم في صيغة المضارع الإخباري.
جمل أمثلة
Yo envidio tu capacidad para mantener la calma.
أنا أحسد قدرتك على البقاء هادئًا.
yo
¿Por qué envidias tanto a los demás?
لماذا تحسد الآخرين كثيرًا؟
tú
Él envidia la vida fácil de los artistas.
هو يحسد الحياة السهلة للفنانين.
él/ella/usted
Todos envidiamos el buen tiempo que hace allí.
كلنا نحسد الطقس الجيد الذي يتمتعون به هناك.
nosotros
Ellos envidian la seguridad de un empleo fijo.
هم يحسدون أمان الوظيفة الدائمة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة المضارع الإخباري 'envidiamos' (نحن نحسد) وصيغة الماضي البسيط 'envidiamos' (نحن حسدنا).
صحيح: السياق هو المفتاح. إذا كنت تقصد فعلاً ماضيًا مكتملًا، فقد تحتاج إلى صيغة الماضي البسيط. إذا كنت تقصد حاليًا أو بشكل معتاد، استخدم صيغة المضارع.
لماذا: كلا الزمنين يشتركان في نفس الصيغة لضمير 'nosotros'، مما يؤدي إلى الغموض إذا لم يتم توضيحه بالسياق.
خطأ: استخدام 'envidias' (أنت) عند مخاطبة شخص رسميًا (usted).
صحيح: للمخاطبة الرسمية، استخدم 'envidia' (usted)، تمامًا مثل صيغة él/ella.
لماذا: خلط المخاطبة الرسمية وغير الرسمية يمكن أن يبدو غير لائق.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'envidiar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: envidié
صيغة الماضي البسيط للفعل 'envidiar' منتظمة: 'envidié', 'envidiaste', 'envidió', 'envidiamos', 'envidiasteis', 'envidiaron'، وتستخدم لأفعال الحسد المكتملة.
الماضي المستمر
yo: envidiaba
صيغة الماضي المستمر للفعل 'envidiar' هي 'envidiaba', 'envidiabas', 'envidiaba', 'envidiábamos', 'envidiabais', 'envidiaban'، وتستخدم للعادات الماضية، الحالات المستمرة، أو الأوصاف التي تتضمن الحسد.
المستقبل
yo: envidiaré
صيغة المستقبل للفعل 'envidiar' هي 'envidiaré', 'envidiarás', 'envidiará', 'envidiarémos', 'envidiaréis', 'envidiarán'، وتستخدم للتنبؤات أو الوعود بشأن الحسد المستقبلي.
الشرطي
yo: envidiaría
صيغة الشرط للفعل 'envidiar' هي 'envidiaría', 'envidiarías', 'envidiaría', 'envidiaríamos', 'envidiaríais', 'envidiarían'، وتستخدم للتعبير عن الحسد الافتراضي أو الاقتراحات المهذبة.
المضارع المنصوب
yo: envidie
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'envidiar' هي 'envidie', 'envidies', 'envidiemos', 'envidien', 'envidiéis'، وتستخدم بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: envidiara
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل 'envidiar' (envidiara/envidiase) تعبر عن الحسد الافتراضي في الماضي أو الأماني.
الأمر المثبت
yo: envidia
الأوامر في صيغة الأمر منتظمة للفعل 'envidiar': 'envidia' (أنت)، 'envidie' (حضرتكم)، 'envidiemos' (نحن)، 'envidien' (هم/هن/حضرتكم)، 'envidiad' (أنتم).
الأمر المنفي
yo: no envidies
الأوامر المنفية للفعل 'envidiar' تستخدم صيغة المضارع المنصوب: no envidies (أنت)، no envidie (حضرتكم)، no envidiemos (نحن)، no envidien (هم/هن/حضرتكم)، no envidiéis (أنتم).