Inklingo
شخص يلوح بذراعيه لطرد مجموعة من الطيور الصغيرة من ممر حديقة.

تصريف espantar في زمن الماضي البسيط

espantarلإخافة وإبعاد

A2regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

تُعدّ صيغ Espanté, espantaste, espantó, espantamos, espantasteis, espantaron أفعال إخافة وإبعاد مكتملة في الماضي.

أشكال espantar في زمن الماضي البسيط

yoespanté
espantaste
él/ella/ustedespantó
nosotrosespantamos
vosotrosespantasteis
ellos/ellas/ustedesespantaron

متى تستخدم زمن الماضي البسيط

استخدم صيغة الماضي البسيط للأفعال التي بدأت وانتهت في الماضي، مثل إخافة شيء ما أو إبعاده في لحظة معينة أو لفترة محددة. يتعلق الأمر بحدث مكتمل.

ملاحظات حول espantar في زمن الماضي البسيط

الفعل espantar هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar، وتصريفه في الماضي البسيط يتبع النمط القياسي تمامًا. لا مفاجآت هنا!

جمل أمثلة

  • Yo espanté a los cuervos del maíz ayer.

    لقد أبعدت الغربان عن الذرة أمس.

    yo

  • ¿Tú espantaste al perro que ladraba?

    هل أبعدت الكلب الذي كان ينبح؟

  • Ella espantó a las moscas con un matamoscas.

    لقد أبعدت الذباب بمضرب الذباب.

    él/ella/usted

  • Nosotros espantamos a los intrusos de la casa.

    لقد أبعدنا المتسللين عن المنزل.

    nosotros

  • Vosotros espantasteis a los gatos del tejado.

    لقد أبعدتم القطط عن السطح.

    vosotros

  • Ellos espantaron a los pájaros del jardín.

    لقد أبعدوا الطيور عن الحديقة.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي المستمر ('espantaba') بدلاً من الماضي البسيط.

    صحيح: لفعل واحد مكتمل مثل 'لقد أبعدت الطائر'، استخدم 'espanté'.

    لماذا: الماضي المستمر يصف الأفعال المستمرة أو المعتادة في الماضي، بينما الماضي البسيط يصف الأفعال المنتهية.

  • خطأ: نسيان علامة التشكيل على صيغة 'yo'.

    صحيح: يجب أن تكون 'espanté'، وليس 'espante'.

    لماذا: علامة التشكيل على 'é' تميز صيغة 'yo' في الماضي البسيط عن صيغة 'yo' في المضارع المنصوب وتشير إلى النبرة.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'espantar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة