
تصريف evocar في زمن المضارع
evocar — يستحضر
زمن المضارع الإخباري للفعل 'evocar' منتظم تمامًا: evoco, evocas, evoca, evocamos, evocáis, evocan.
أشكال evocar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم هذا للتعابير عن الأفعال المعتادة أو الحقائق العامة حول ما تثيره الأشياء في الوقت الحالي.
ملاحظات حول evocar في زمن المضارع
الفعل 'evocar' هو فعل منتظم من أفعال '-ar' في المضارع الإخباري.
جمل أمثلة
Este perfume me evoca a mi madre.
هذا العطر يستحضر (يذكرني بـ) أمي.
él/ella/usted
Tus palabras evocan una gran tristeza.
كلماتك تستحضر حزنًا كبيرًا.
ellos/ellas/ustedes
Nosotros evocamos la historia de nuestra ciudad.
نحن نستحضر تاريخ مدينتنا.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين 'evocar' و 'recordar'.
صحيح: استخدم 'evocar' للتعبير عن فعل جلب صورة/شعور إلى الذهن؛ استخدم 'recordar' للفعل البسيط للتذكر.
لماذا: 'evocar' أكثر رسمية وشاعرية من الكلمة اليومية 'recordar'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'evocar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: evoqué
صيغة الماضي البسيط للفعل 'evocar' تحتوي على تغيير في الكتابة في صيغة المتكلم المفرد (yo evoqué)، ولكنها منتظمة بخلاف ذلك.
الماضي المستمر
yo: evocaba
صيغة الماضي الناقص للفعل 'evocar' منتظمة: evocaba, evocabas, evocaba, evocábamos, evocabais, evocaban.
المستقبل
yo: evocaré
زمن المستقبل للفعل 'evocar' منتظم: evocaré, evocarás, evocará, evocaremos, evocaréis, evocarán.
الشرطي
yo: evocaría
صيغة الشرط للفعل 'evocar' منتظمة: evocaría, evocarías, evocaría, evocaríamos, evocaríais, evocarían.
المضارع المنصوب
yo: evoque
المضارع المنصوب للفعل 'evocar' يتطلب تغييرًا في الكتابة من 'c' إلى 'qu' في جميع الصيغ (evoque, evoques, etc.).
الماضي المستمر المنصوب
yo: evocara
صيغة الماضي الناقص المنصوب للفعل 'evocar' منتظمة: evocara, evocaras, evocara, evocáramos, evocarais, evocaran.
الأمر المثبت
yo: evoca
يستخدم الأمر من الفعل 'evocar' تغيير 'c' إلى 'qu' للأوامر الرسمية والجمع (evoque, evoquen).
الأمر المنفي
yo: no evoques
الأمر المنفي للفعل 'evocar' يستخدم دائمًا تغيير الكتابة 'qu' (no evoques, no evoque, etc.).