
تصريف explicar في زمن الماضي البسيط
explicar — أن يشرح
صيغة الماضي البسيط للفعل explicar لديها تغيير في الإملاء فقط في صيغة 'yo': expliqué.
أشكال explicar في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
تُستخدم صيغة الماضي البسيط لوصف وقت محدد شرحت فيه شيئًا في الماضي، مثل 'بالأمس، شرحت المشروع.'
ملاحظات حول explicar في زمن الماضي البسيط
فقط صيغة 'yo' غير منتظمة (expliqué) للحفاظ على صوت 'k' القوي. جميع الصيغ الأخرى (explicaste, explicó, إلخ) منتظمة.
جمل أمثلة
Ayer le expliqué todo a mi madre.
بالأمس شرحت كل شيء لأمي.
yo
¿Le explicaste el problema al jefe?
هل شرحت المشكلة للمدير؟
tú
El guía nos explicó la historia del castillo.
شرح لنا المرشد تاريخ القلعة.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: كتابة 'explicé' بدون 'qu'.
صحيح: expliqué
لماذا: بدون 'qu'، سيتم نطق 'explicé' كـ 'ex-plee-seh'، وهو ما لا يتوافق مع صوت جذر الفعل.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'explicar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: explico
صيغة المضارع للفعل explicar منتظمة: explico, explicas, explica, explicamos, explicáis, explican.
الماضي المستمر
yo: explicaba
صيغة الماضي المستمر للفعل explicar منتظمة: explicaba, explicabas, explicaba, explicábamos, explicabais, explicaban.
المستقبل
yo: explicaré
صيغة المستقبل للفعل explicar منتظمة تمامًا: explicaré, explicarás, explicará, explicaremos, explicaréis, explicarán.
الشرطي
yo: explicaría
صيغة الشرط للفعل explicar منتظمة: explicaría, explicarías, explicaría, explicaríamos, explicaríais, explicarían.
المضارع المنصوب
yo: explique
صيغة المضارع المنصوب للفعل explicar تتميز بتغيير الإملاء من 'c' إلى 'qu': explique, expliques, explique, expliquemos, expliquéis, expliquen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: explicara
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل explicar منتظمة: explicara, explicaras, explicara, explicáramos, explicarais, explicaran.
الأمر المثبت
yo: explica
صيغة الأمر المثبت للفعل explicar تستخدم 'explica' (أنت) و 'explique' (حضرتكم).
الأمر المنفي
yo: no expliques
صيغة الأمر المنفي للفعل explicar تستخدم دائمًا تغيير الإملاء من 'c' إلى 'qu': no expliques, no explique, no expliquen.