
تصريف parir في زمن المضارع
parir — تلد
صيغة المضارع للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'ella pare' (هي تلد).
أشكال parir في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
تُستخدم صيغة المضارع للأفعال التي تحدث الآن، أو الأفعال المعتادة، أو الحقائق العامة. بالنسبة للفعل 'parir'، يمكن أن يشير إلى العملية البيولوجية العامة أو موقف حالي مستمر إذا تم استخدامه مجازيًا.
ملاحظات حول parir في زمن المضارع
الفعل 'parir' منتظم في صيغة المضارع الدلالي. جميع التصريفات تتبع النمط القياسي للأفعال المنتظمة المنتهية بـ '-ir'.
جمل أمثلة
Mi gata pare cada año.
قطتي تلد كل عام.
él/ella/usted
Yo no parezco cansada.
لا أبدو متعبة.
yo
¿Tú pareces enfermo?
هل تبدو مريضًا؟
tú
Nosotros parimos el conocimiento a través de la educación.
نحن نلد المعرفة من خلال التعليم.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'parir' بدلاً من الصيغ المصرفة مثل 'pare'.
صحيح: استخدم 'pare' عند الحديث عن 'ella' أو 'él'، وليس المصدر 'parir'.
لماذا: صيغة المصدر هي الفعل الأساسي؛ يجب تصريفها لتتناسب مع الفاعل والزمن.
خطأ: الخلط بين 'pare' (تلد) و 'para' (لـ/يتوقف).
صحيح: تأكد من استخدام 'pare' للفعل و 'para' لحرف الجر أو الفعل 'parar'.
لماذا: هذه كلمات متشابهة في النطق يمكن أن تغير المعنى تمامًا.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'parir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: parí
فعل مكتمل في الماضي للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'ella parió' (هي ولدت).
الماضي المستمر
yo: paría
أفعال مستمرة أو معتادة في الماضي للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'ella paría' (هي كانت تلد).
المستقبل
yo: pariré
أفعال مستقبلية للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'ella parirá' (هي ستلد).
الشرطي
yo: pariría
صيغة الشرط الافتراضية للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'ella pariría' (هي ستلد).
المضارع المنصوب
yo: para
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'parir' (تلد) بعد التمنيات، الشكوك، مثل 'espero que pare' (آمل أن تلد).
الماضي المستمر المنصوب
yo: pariera
صيغة الماضي المنصوب للفعل 'parir' (تلد)، مثل 'si pariera' (لو أنها ولدت).
الأمر المثبت
yo: pare
أوامر مثل 'pare!' (لدي!) أو '¡paren!' (لدوا!) للفعل 'parir'.
الأمر المنفي
yo: no paras
أوامر منفية مثل 'no pares' (لا تلدي) أو 'no paren' (لا تلدوا) للفعل 'parir'.