
تصريف percibir في زمن الماضي المستمر المنصوب
percibir — يُدرك
تُستخدم صيغ 'Percibiera'/'percibieras'/إلخ، للمواقف الافتراضية في الماضي أو المشاعر/الإدراكات المستمرة في الماضي.
أشكال percibir في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
المضارع المنصوب الماضي مثالي للحديث عن المواقف الافتراضية في الماضي، والتعبير عن الأماني بشأن الماضي، أو وصف المشاعر أو الإدراكات المستمرة التي كانت تحدث في الماضي، وغالبًا ما ترتبط بفعل ماضٍ آخر. فكر في 'لو كنتُ أُدرك...' أو 'أتمنى لو كنتُ أُدرك...'.
ملاحظات حول percibir في زمن الماضي المستمر المنصوب
فعل 'percibir' منتظم في صيغة المضارع المنصوب الماضي. يُشكل كلا الصيغتين '-ra' و '-se' بانتظام من جذر الماضي التام 'percib-'. صيغة '-ra' (percibiera) هي الأكثر شيوعًا بشكل عام.
جمل أمثلة
Si yo percibiera la verdad, te lo habría dicho.
لو كنتُ أُدرك الحقيقة، لكنتُ أخبرتك.
yo
Me pidió que no percibiera su tristeza.
طلب مني ألا يُدرك حزنه.
él/ella/usted
Era como si percibieran el peligro inminente.
كان الأمر كما لو أنهم أدركوا الخطر الوشيك.
ellos/ellas/ustedes
Ojalá percibieras lo importante que es esto.
أتمنى لو كنتَ تُدرك مدى أهمية هذا.
tú
Nos habría gustado que percibierais la atmósfera.
كنا نود لو أدركتَ الأجواء.
vosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الماضي الناقص الإخباري بدلاً من المضارع المنصوب الماضي بعد جمل 'si' التي تعبر عن مواقف افتراضية.
صحيح: للتعبيرات الافتراضية، استخدم المضارع المنصوب الماضي: 'Si percibiera...' وليس 'Si percibía...'.
لماذا: المضارع المنصوب مطلوب للشروط غير الحقيقية أو الافتراضية.
خطأ: الخلط بين صيغ '-ra' و '-se' أو استخدام الصيغة الخاطئة.
صحيح: على الرغم من وجود كليهما، فإن 'percibiera' أكثر شيوعًا بشكل عام وأكثر أمانًا في الاستخدام من 'recibiese' في معظم السياقات.
لماذا: كلاهما نهايات صحيحة للمضارع المنصوب الماضي، ولكن توجد تفضيلات إقليمية وأسلوبية.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'percibir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: percibo
تُستخدم صيغ 'Percibo', 'percibes', 'percibe', 'percibimos', 'percibís', 'perciben' لوصف الإدراكات الحالية أو الملاحظات المعتادة.
الماضي البسيط
yo: percibí
تُستخدم صيغ 'Percibí', 'percibiste', 'percibió', 'percibimos', 'percibisteis', 'percibieron' للإشارة إلى أفعال إدراك مكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: percibía
تُستخدم صيغ 'Percibía', 'percibías'، إلخ، لوصف إدراكات مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: percibiré
تُستخدم صيغ 'Percibiré', 'percibirás'، إلخ، للتعبير عن اليقين أو الاحتمالية بشأن إدراك شيء ما في المستقبل.
الشرطي
yo: percibiría
تُستخدم صيغ 'percibiría', 'percibirías'، إلخ، للتعبير عن إدراكات افتراضية ('لَأَدْرَكَ').
المضارع المنصوب
yo: perciba
استخدم 'perciba', 'percibas'، إلخ، بعد التعبيرات التي تدل على الرغبة، الشك، العواطف، وعدم اليقين.
الأمر المثبت
yo: percibe
استخدم 'percibe', 'perciba', 'percibamos', 'perciban', 'percibid' للأوامر المباشرة مع فعل 'percibir'.
الأمر المنفي
yo: no percibas
استخدم 'no percibas', 'no perciba', 'no percibamos', 'no perciban', 'no percibáis' للأوامر المنفية مع فعل 'percibir'.