
تصريف provocar في زمن الماضي البسيط
provocar — يُسبِّب
صيغة الماضي البسيط من الفعل 'provocar' منتظمة باستثناء صيغة 'yo'، التي تغير 'c' إلى 'qu': provoqué.
أشكال provocar في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
استخدم صيغة الماضي البسيط لوصف لحظة محددة في الماضي عندما أثار شيء ما أو تسبب في رد فعل.
ملاحظات حول provocar في زمن الماضي البسيط
صيغة 'yo' فقط هي غير منتظمة (provoqué). هذا التغيير الإملائي يضمن الحفاظ على صوت 'ك' القوي قبل اللاحقة 'é'.
جمل أمثلة
Yo provoqué el error sin querer.
لقد تسببتُ في الخطأ عن طريق الخطأ.
yo
La lluvia provocó muchas inundaciones.
تسببت الأمطار في حدوث فيضانات كثيرة.
él/ella/usted
Tus palabras provocaron una gran alegría.
كلماتك أثارت الكثير من الفرح.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: كتابة 'provocé' لصيغة 'yo'.
صحيح: provoqué
لماذا: في الإسبانية، 'cé' تُنطق مثل 'sé'. للحفاظ على صوت 'ك' من 'pro-vo-car'، يجب استخدام 'qu'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'provocar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: provoco
صيغة المضارع من الفعل 'provocar' منتظمة تمامًا: provoco, provocas, provoca, provocamos, provocáis, provocan.
الماضي المستمر
yo: provocaba
صيغة الماضي الناقص من الفعل 'provocar' منتظمة: provocaba, provocabas, provocaba, provocábamos, provocabais, provocaban.
المستقبل
yo: provocaré
صيغة المستقبل من الفعل 'provocar' منتظمة: provocaré, provocarás, provocará, provocaremos, provocaréis, provocarán.
الشرطي
yo: provocaría
صيغة الشرط من الفعل 'provocar' منتظمة: provocaría, provocarías, provocaría, provocaríamos, provocaríais, provocarían.
المضارع المنصوب
yo: provoque
صيغة المضارع المنصوب من الفعل 'provocar' تتطلب تغييرًا في الإملاء من 'c' إلى 'qu' في جميع الصيغ: provoque, provoques, provoque, provoquemos, provoquéis, provoquen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: provocara
صيغة الماضي الناقص المنصوب من الفعل 'provocar' تتكون من صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط: provocara, provocaras, provocara, provocáramos, provocarais, provocaran.
الأمر المثبت
yo: provoca
صيغة الأمر من الفعل 'provocar' تستخدم تغيير الإملاء 'qu' للأوامر الرسمية: provoca (أنتَ/أنتِ)، provoque (حضرتكم/سيادتكم)، provoquen (حضراتكم/سيادتكم).
الأمر المنفي
yo: no provoques
صيغة الأمر المنفي من الفعل 'provocar' تستخدم دائمًا تغيير الإملاء 'qu': no provoques, no provoque, no provoquemos, no provoquen.