amenazó
“amenazó” يعني “هدد” بالإسبانية (هو/هي/هو هدد؛ أنت (رسمي) هددت).
هدد
أيضًا: خاطر بـ
📝 في التطبيق
El director lo amenazó con despedirlo si llegaba tarde otra vez.
B1هدد المدير بفصله إذا تأخر مرة أخرى.
La tormenta amenazó con arruinar la fiesta, pero se fue rápido.
B2هددت العاصفة بإفساد الحفلة، لكنها انصرفت بسرعة.
¿Por qué me amenazó usted con llamar a seguridad?
B2لماذا هددتني بالاتصال بالأمن؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: amenazó
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'amenazó' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *minari*، والذي يعني 'يبرز' أو 'يهدد'، وهو مرتبط بـ *minae* (والتي تعني 'تهديدات' أو 'نقاط بارزة'). تطور الفعل الإسباني مباشرة من وصف شيء يلوح في الأفق فوقك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كان 'amenazó' منتظمًا، فلماذا تكون صيغة 'yo' هي 'amenacé'؟
هذه قاعدة إملائية للأفعال التي تنتهي بـ -zar. للحفاظ على صوت 'س' الناعم أو صوت 'ث' عندما يتبع الفعل الحرف 'e' (كما في 'yo amenacé' أو 'yo amenace')، يجب تغيير 'z' إلى 'c'. يبدو الصوت متماثلًا، لكن الإملاء مختلف!
هل يمكن أن تشير 'amenazó' إلى شيء غير بشري؟
نعم! تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، يمكن لـ 'amenazó' أن تصف موقفًا، أو عاصفة، أو شيئًا خطيرًا شكل تهديدًا. على سبيل المثال، 'El volcán amenazó con erupcionar' (هدد البركان بالثوران).