Inklingo

artillería

ar-tee-ye-REE-ahaɾtiʝeˈɾia

مدفعية

أيضًا: مدفعية, عتاد حربي
مدفع عسكري كبير أخضر اللون مثبت في حقل عشبي.

📝 في التطبيق

La artillería pesada se colocó en la cima de la colina.

B1

تم وضع المدفعية الثقيلة على قمة التل.

Él decidió unirse al cuerpo de artillería.

B1

قرر الانضمام إلى سلاح المدفعية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • infantería (مشاة (جنود على الأقدام))

تلازمات شائعة

  • artillería pesadaمدفعية ثقيلة
  • fuego de artilleríaنيران المدفعية

الأسلحة القوية

أيضًا: القوة الكاملة
اسمfB2informal
مطرقة خشبية ضخمة كبيرة الحجم تستقر على مكتب في قاعة المحكمة.

📝 في التطبيق

El abogado sacó toda su artillería para ganar el caso.

B2

أخرج المحامي كل أسلحته القوية للفوز بالقضية.

La empresa preparó su artillería publicitaria para el lanzamiento.

C1

أعدت الشركة أسلحتها الإعلانية القوية للإطلاق.

روابط الكلمات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • sacar toda la artilleríaبذل قصارى الجهد أو استخدام كل الموارد المتاحة لتحقيق هدف

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "artillería" بالإسبانية:

الأسلحة القويةالقوة الكاملةمدفعية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: artillería

السؤال 1 من 1

إذا كان المحامي يستخدم 'toda su artillería' في محاكمة، فماذا يفعل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
artillero(مدفعي/رجل مدفعية)اسم
artillar(تجهيز بالمدافع)فعل
🎵 قوافي
alegríaguíatecnología
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الفرنسية القديمة 'artillerie'، والتي تأتي من 'artillier' (تجهيز أو تزويد بآلات حرب). ترتبط بكلمة 'art' لأن بناء الآلات المعقدة كان يعتبر مهارة عالية.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: artilleryFrench: artillerieItalian: artiglieria

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تشير 'artillería' إلى جنود يحملون بنادق؟

لا، الجنود الذين يحملون بنادق يُطلق عليهم 'infantería' (مشاة). تشير 'Artillería' تحديدًا إلى أولئك الذين يشغلون الأسلحة الثقيلة والكبيرة مثل المدافع والصواريخ.

هل 'artillería' مذكر أم مؤنث؟

إنها مؤنثة ('la artillería'). على عكس كلمات مثل 'el agua'، فإنها تحتفظ بـ 'la' لأن التشديد في نهاية الكلمة، وليس على حرف 'a' الأول.