Inklingo

buitre

BWEE-trehˈbwitɾe

buitre يعني نسر بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

نسر

أيضًا: حيوان قمام
نسر كبير ذو ريش داكن ورأس أصلع يقف على غصن شجرة جاف.

📝 في التطبيق

El buitre volaba en círculos sobre la montaña.

A2

كان النسر يحلق في دوائر فوق الجبل.

Los buitres ayudan a limpiar la naturaleza.

B1

النسور تساعد في تنظيف الطبيعة.

Vimos un buitre leonado en el cañón.

B2

رأينا نسرًا أسمر في الوادي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • carroñero (حيوان قمام)

تلازمات شائعة

  • buitre leonadoنسر أسمر
  • buitre negroنسر أسود

نسر

أيضًا: انتهازي, محتال
اسمmB2informal
SpainArgentina/Uruguay
رجل جشع يرتدي بدلة داكنة يميل فوق كومة من العملات الذهبية بتعبير حاد يشبه الطائر.

📝 في التطبيق

No seas un buitre y deja algo de comida para los demás.

B1

لا تكن نسرًا، اترك بعض الطعام للآخرين.

Esos inversores son unos buitres que buscan empresas en crisis.

B2

هؤلاء المستثمرون نسور يبحثون عن شركات في أزمة.

Su exmarido se portó como un buitre con la herencia.

C1

تصرف زوجها السابق كنسر فيما يتعلق بالميراث.

روابط الكلمات

مرادفات

  • oportunista (انتهازي)
  • aprovechado (مستغل/طفيلي)

تلازمات شائعة

  • fondo buitreصندوق نسر (صندوق استثمار انتهازي)
  • actuar como un buitreيتصرف كنسر

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ser un buitreأن تكون انتهازيًا أو شخصًا يغازل الجميع في حفلة

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "buitre" بالإسبانية:

حيوان قمام

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: buitre

السؤال 1 من 3

إذا وصفت شخصًا ما بأنه 'buitre' في اجتماع عمل، فماذا تقول عنه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
buitrear(يلتهم أو يغازل بجرأة)فعل
buitreo(فعل الافتراس أو الانتهازية)اسم
buitrera(عش النسر أو مكان تجمعه)اسم
🎵 قوافي
pupitresalitre
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'vultur'، التي تشير إلى الطائر الجارح المعروف بنشره أو تمزيقه لطعامه.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: vultureFrench: vautourItalian: avvoltoio

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أقول 'أنثى النسر'؟

نظرًا لأن الكلمة مذكرة دائمًا، تقول 'el buitre hembra' (أنثى النسر).

هل 'buitre' دائمًا إهانة عند استخدامها لوصف الأشخاص؟

نعم، إنها دائمًا تقريبًا مهينة، وتشير إلى أن الشخص جشع، مفترس، أو غير حساس لمشاكل الآخرين.

هل هناك فعل لوصف التصرف كنسر؟

نعم، 'buitrear'. في العامية، يمكن أن تعني البحث عن بقايا الطعام أو، بشكل أكثر شيوعًا في إسبانيا، البحث عن شخص للمغازلة.