cásate
“cásate” يعني “تزوج” بالإسبانية (إعطاء أمر أو اقتراح لشخص تعرفه جيدًا).
تزوج
أيضًا: تزوج
📝 في التطبيق
Cásate conmigo, por favor.
A1تزوجني، من فضلك.
No te cásate solo por dinero; cásate por amor.
A2لا تتزوج لمجرد المال؛ تزوج من أجل الحب.
¡Cásate ya y deja de pensarlo tanto!
B1فقط تزوج وتوقف عن التفكير المفرط في الأمر!
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cásate
السؤال 1 من 2
ماذا يمثل الضمير 'te' في كلمة 'cásate'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'casar'، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'casa' (منزل). الزواج كان يعني حرفياً 'توفير منزل' أو 'مشاركة منزل' مع شخص ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cásate' هي نفسها 'casa'؟
لا. 'Casa' تعني عادة 'منزل'. 'Cásate' هو أمر يطلب من شخص ما الزواج.
هل يمكنني استخدام 'cásate' مع أستاذي؟
فقط إذا كنتم مقربين جدًا أو تمزحون! بما أنها صيغة المخاطب غير الرسمية 'tú'، يجب عليك استخدام 'cásese' للمواقف الأكثر رسمية.