Inklingo

déjeme

DEH-heh-meh'de.xe.me

déjeme يعني دعني بالإسبانية (طلب الإذن أو بدء إجراء).

دعني, اسمح لي

أيضًا: اتركني (وشأني)
A2regular (-ar) base verb, irregular stress accent arneutral/formal
Mexico
شخصية أصغر مهذبة تتلقى بلطف مفتاحًا نحاسيًا كبيرًا من شخصية أكبر، مما يرمز إلى منح الإذن أو الوصول.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 في التطبيق

Déjeme ver ese documento, por favor.

A2

دعني أرى تلك الوثيقة، من فضلك.

No se preocupe, déjeme pagar la cuenta esta vez.

B1

لا تقلق، اسمح لي بدفع الفاتورة هذه المرة.

¡Déjeme en paz! No quiero hablar ahora.

A2

اتركني بسلام! لا أريد التحدث الآن.

روابط الكلمات

مرادفات

  • permítame (اسمح لي)
  • ceda (تراجع/تنازل)

تلازمات شائعة

  • Déjeme pasarدعني أمر
  • Déjeme explicarleاسمح لي أن أشرح لك

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: déjeme

السؤال 1 من 2

أي من هذه الطلبات يستخدم مستوى الرسمية الصحيح لمعلم قابلته للتو؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dejar(يترك، يسمح)فعل
déjame(دعني (غير رسمي))
🎵 قوافي
pájemetráigame
📚 أصل الكلمة

تتكون مباشرة من الفعل الإسباني 'dejar' (يترك/يسمح)، والذي يأتي من اللاتينية العامية *laxare* بمعنى 'يحل أو يطلق سراح'. 'Déjeme' هي صيغة الأمر الرسمية 'deje' مع الضمير 'me' الملحق بها.

أول تسجيل: Root verb dates back to the early Romance period.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: laisserPortuguese: deixar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'déjame' و 'déjeme'؟

'Déjame' هي صيغة الأمر غير الرسمية (باستخدام صيغة 'tú') وتستخدم مع الأصدقاء أو الأطفال أو العائلة. 'Déjeme' هي صيغة الأمر الرسمية (باستخدام صيغة 'usted') وتستخدم عند إظهار الاحترام لشخص ما، مثل رئيس أو شخص أكبر سنًا أو غريب.

هل يمكن استخدام 'déjeme' في صيغة الأمر المنفي؟

لا. عند إعطاء أمر منفي (إخبار شخص ما بعدم القيام بشيء ما)، يجب أن يسبق الضمير الفعل: 'No me deje' (لا تدعني). الضمير يتصل فقط بنهاية الأوامر المثبتة.