Inklingo

dejadme

deh-HAHD-mehdeˈxaðme

dejadme يعني دعني بالإسبانية (لإعطاء الإذن أو طلب المساحة).

دعني, اسمح لي

أيضًا: اتركني وشأني
فعلB1regular arinformal
Latin America (General)
رسم توضيحي بسيط وملون لكتاب قصص يظهر شخصية صغيرة مبسطة ترفع كلتا يديها مع توجيه راحتيها للأمام، مما يشير بوضوح إلى طلب المساحة أو التوقف.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 في التطبيق

Dejadme un momento, necesito pensar.

B1

دعني لحظة؛ أحتاج للتفكير.

¡Dejadme pasar, por favor! Tengo prisa.

B1

دعني أمر، من فضلك! أنا في عجلة من أمري.

Si no podéis ayudarme, al menos dejadme en paz.

B2

إذا لم تستطع مساعدتي، على الأقل اتركني بسلام (وحدي).

روابط الكلمات

مرادفات

  • permitidme (اسمحوا لي (أنتم))
  • soltadme (أطلقوا سراحي (أنتم))

تلازمات شائعة

  • Dejadme solo/aاتركني وحدي
  • Dejadme verدعني أرى

Indicative

Present

yodejo
dejas
él/ella/usteddeja
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis
ellos/ellas/ustedesdejan

Imperfect

yodejaba
dejabas
él/ella/usteddejaba
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais
ellos/ellas/ustedesdejaban

Preterite

yodejé
dejaste
él/ella/usteddejó
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis
ellos/ellas/ustedesdejaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yodeje
dejes
él/ella/usteddeje
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis
ellos/ellas/ustedesdejen

Imperfect Subjunctive

yodejara
dejaras
él/ella/usteddejara
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais
ellos/ellas/ustedesdejaran

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dejadme

السؤال 1 من 2

أي عبارة إنجليزية هي أفضل ترجمة لـ '¡Dejadme trabajar!'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dejar(يسمح، يترك)فعل
la dejadez(إهمال، تراخٍ)اسم
🎵 قوافي
ayudadmemiradme
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي 'dejar' يأتي من الكلمة اللاتينية 'laxare'، والتي تعني 'يخفف، يرخي، أو يحرر'. لهذا السبب يمكن أن تعني 'dejar' كل من 'ترك شيء ما' و 'السماح/دع شخص ما بفعل شيء'. أما 'me' فهي ببساطة ضمير 'لي'.

أول تسجيل: The verb 'dejar' dates back to early Romance languages, but the specific compound form 'dejadme' follows standard Spanish morphological rules developed over centuries.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: laisserItalian: lasciare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تُستخدم 'dejadme' بدلاً من 'déjenme'؟

'Dejadme' تستخدم صيغة 'vosotros'، وهي الطريقة غير الرسمية لمخاطبة عدة أشخاص، وتستخدم حصريًا تقريبًا في إسبانيا. 'Déjenme' تستخدم صيغة 'ustedes' الرسمية/المستخدمة في أمريكا اللاتينية، والتي تستخدم في جميع الأماكن الأخرى.

هل 'dejadme' تعني دائمًا الإذن؟

ليس دائمًا. في حين أنها تعني غالبًا 'اسمح لي'، إلا أنها يمكن أن تعني أيضًا 'اتركني وشأني' أو 'توقف عن مضايقتي'، اعتمادًا على السياق ونبرة الصوت.