dejaría
“dejaría” يعني “سيترك” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سيترك
أيضًا: سيضع جانبًا
📝 في التطبيق
Yo no dejaría mi trabajo por esa oferta.
A2لن أترك عملي من أجل هذا العرض.
Él dejaría el coche en el garaje si lloviera.
B1سيترك السيارة في المرآب إذا أمطرت.
سيسمح
أيضًا: سيسمح بـ
📝 في التطبيق
Mi madre nunca dejaría que me fuera tan tarde.
B1لم تسمح لي أمي أبدًا بالخروج متأخرة جدًا.
¿Tú dejarías a los niños jugar en la calle?
B2هل تسمح للأطفال باللعب في الشارع؟
سيقلع عن
أيضًا: سينهي
📝 في التطبيق
Si tuviera más dinero, dejaría de trabajar mañana mismo.
B2لو كان لدي المزيد من المال، لتركت العمل غدًا.
Ella dejaría de quejarse si le dieras un café.
C1ستتوقف عن الشكوى إذا أعطيتها قهوة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dejaría
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تترجم بشكل صحيح 'Si yo fuera rico, dejaría de trabajar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل الإسباني 'dejar' من الفعل اللاتيني القديم *laxare*، والذي كان يعني 'يُخفف' أو 'يرخي'. بمرور الوقت، تطور هذا المعنى 'الترك' إلى 'ترك' شيء ما خلفه أو 'السماح' بحدوث فعل.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'dejaría' فقط للضمير 'أنا' و 'هو/هي/أنت الرسمي'؟
نعم. صيغة 'dejaría' هي نفسها للضمير المتكلم المفرد ('Yo' - أنا) وللضمير الغائب المفرد ('Él, Ella, Usted' - هو، هي، أنت الرسمي) في زمن الشرط.
كيف أعرف ما إذا كانت 'dejaría' تعني 'سيترك' أم 'سيسمح'؟
انظر إلى ما يلي الفعل. إذا كان شخصًا وفعلًا آخر (مثل 'dejaría que hicieras' - سيسمح لك بالقيام)، فهذا يعني 'يسمح'. إذا كان مكانًا أو شيئًا ('dejaría el libro' - سيترك الكتاب)، فهذا يعني 'يتخلى عن/يضع'.


