Inklingo

dámela

DAH-meh-lahˈdamela

dámela يعني أعطني إياها بالإسبانية (للإشارة إلى شيء مؤنث).

أعطني إياها

أيضًا: ناولني إياها
فعلA2irregular arinformal
فتاة لطيفة تمد يدها المفتوحة لتلقي كرة حمراء زاهية من شخص خارج الشاشة.
infinitivedar
past Participledado
gerunddando

📝 في التطبيق

Si tienes la llave, dámela ahora.

A1

إذا كان معك المفتاح، فأعطني إياه الآن.

Esa es mi manzana, ¡dámela!

A1

هذه تفاحتي، أعطني إياها!

No quiero esperar por mi mochila; dámela ya.

A2

لا أريد الانتظار لحقيبتي؛ أعطني إياها بالفعل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entrégame (سلمني إياها)
  • pásamela (ناولني إياها)

متضادات

  • quítamela (خذها مني)

تلازمات شائعة

  • dámela por favorمن فضلك أعطني إياها
  • dámela de vueltaأعدها إليّ

🔄 التصريفات

subjunctive

present

yo
nosotrosdemos
ellos/ellas/ustedesden
des
vosotrosdeis
él/ella/usted

imperfect

yodiera
nosotrosdiéramos
ellos/ellas/ustedesdieran
dieras
vosotrosdierais
él/ella/usteddiera

indicative

present

yodoy
nosotrosdamos
ellos/ellas/ustedesdan
das
vosotrosdais
él/ella/ustedda

imperfect

yodaba
nosotrosdábamos
ellos/ellas/ustedesdaban
dabas
vosotrosdabais
él/ella/usteddaba

preterite

yodi
nosotrosdimos
ellos/ellas/ustedesdieron
diste
vosotrosdisteis
él/ella/usteddio

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "dámela" بالإسبانية:

أعطني إياهاناولني إياها

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dámela

السؤال 1 من 2

إذا طلب منك شخص ما 'la sal' (الملح)، فماذا يجب أن تقول وأنت تسلمه إياه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dar(يعطي)فعل
dámelo(أعطني إياه (مذكر))فعل
🎵 قوافي
tráemelapásamela
📚 أصل الكلمة

مزيج من الفعل الإسباني 'dar' (من اللاتينية 'dare') والضمائر 'me' (لي) و 'la' (ها).

أول تسجيل: 13th century (base verb)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: dammelaPortuguese: dá-ma

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني قول 'me la da' بدلاً من ذلك؟

نعم، ولكن فقط إذا كنت تقدم بيانًا مثل 'هو يعطيني إياها'. عندما تعطي أمرًا مباشرًا لشخص ما، يجب لصق الضمائر في النهاية: 'Dámela'.

لماذا توجد علامة تشكيل على حرف 'a'؟

تنص القواعد الإسبانية على أنه إذا أضفت ضمائر إلى فعل وأصبح طوله ثلاثة مقاطع أو أكثر، فعادة ما تحتاج إلى علامة تشكيل للحفاظ على الصوت الأصلي للفعل.