fiscalía
“fiscalía” يعني “مكتب المدعي العام” بالإسبانية (المؤسسة الحكومية).
مكتب المدعي العام, مكتب المدعي العام
أيضًا: إدارة الادعاء العام
📝 في التطبيق
La fiscalía presentó pruebas contundentes contra el acusado.
B2قدم مكتب المدعي العام أدلة دامغة ضد المتهم.
El caso fue transferido a la Fiscalía General.
B2تم تحويل القضية إلى مكتب المدعي العام.
Trabaja en la fiscalía investigando crímenes financieros.
C1تعمل في مكتب المدعي العام للتحقيق في الجرائم المالية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fiscalía
السؤال 1 من 1
إذا قرأت أن 'la fiscalía' قد أصدرت مذكرة توقيف، فما نوع المنظمة التي نتحدث عنها؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة الإسبانية 'fiscal' (مدعٍ عام/مسؤول ضرائب) مدموجة مع اللاحقة الشائعة '-ía'، والتي غالبًا ما تشير إلى مكتب أو مكان أو اختصاص قضائي. كلمة 'fiscal' نفسها تعود إلى الكلمة اللاتينية 'fiscus'، والتي كانت تعني 'سلة' أو 'خزانة'، وتشير في الأصل إلى الأموال العامة للإمبراطورية الرومانية.
أول تسجيل: 18th century (in its modern legal sense)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'la fiscalía' و 'el juzgado'؟
النيابة العامة هي المكتب الذي يحقق في الجرائم ويقدم القضية ضد المتهم (الادعاء). 'El juzgado' (المحكمة) هو المكان الفعلي ومكتب القاضي حيث تجري المحاكمة ويتم اتخاذ القرار النهائي.
هل 'fiscalía' تتعلق دائمًا بالجريمة؟
على الرغم من ارتباطها الشائع بالتحقيقات الجنائية، إلا أن 'fiscalía' تشير بشكل عام إلى التمثيل القانوني للدولة. في بعض الاستخدامات المتخصصة، يمكن أن تشير إلى مكتب يتعامل مع الإشراف الضريبي أو المالي نيابة عن الحكومة، على الرغم من أن معنى الادعاء الجنائي هو الأكثر شيوعًا.