jarrón
“jarrón” يعني “مزهرية” بالإسبانية (وعاء مزخرف للزهور).
مزهرية
أيضًا: إبريق كبير
📝 في التطبيق
Puse las flores frescas en el jarrón azul.
A1وضعت الزهور الطازجة في المزهرية الزرقاء.
Ten cuidado, ese jarrón de cristal es muy caro.
A2كوني حذرة، هذه المزهرية الزجاجية باهظة الثمن جدًا.
El salón se ve mejor con ese jarrón en la esquina.
B1تبدو غرفة المعيشة أفضل مع تلك المزهرية في الزاوية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: jarrón
السؤال 1 من 3
ما هو الفرق الأساسي بين 'jarra' و 'jarrón'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'jarra'، والتي تأتي من الكلمة العربية 'جَرَّة' بمعنى وعاء ماء فخاري.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'jarrón' مذكر دائمًا؟
نعم، 'jarrón' اسم مذكر. يجب عليك دائمًا استخدام أدوات التعريف المذكرة مثل 'el' أو 'un' وصفات مطابقة مثل 'el jarrón blanco'.
هل يمكنني استخدام 'jarrón' لحامل زهور صغير؟
يمكنك ذلك، ولكن 'florero' أكثر تحديدًا لمزهرية الزهور. عادةً ما تشير 'jarrón' إلى شيء أكبر قليلاً أو أكثر زخرفة.
هل لها صيغة مؤنثة؟
لا، 'jarrón' مذكر فقط. للإشارة إلى إبريق، ستستخدم الكلمة المرتبطة ولكنها مختلفة 'jarra' المؤنثة.