lecciones
“lecciones” يعني “دروس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دروس
أيضًا: حِصَص, فترات
📝 في التطبيق
Hoy tenemos tres lecciones de matemáticas y una de historia.
A1اليوم لدينا ثلاث دروس رياضيات ودرس تاريخ واحد.
¿Cuántas lecciones quedan antes del examen final?
A2كم عدد الدروس المتبقية قبل الاختبار النهائي؟
دروس
أيضًا: عِبَر, مستفادات
📝 في التطبيق
El fracaso nos da lecciones más valiosas que el éxito.
B1الفشل يعطينا دروسًا أكثر قيمة من النجاح.
Una de las grandes lecciones de la pandemia fue la importancia de la familia.
B2كان أحد الدروس العظيمة للجائحة هو أهمية العائلة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lecciones
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'lecciones' بمعنى 'دروس مستفادة من الحياة أو التجربة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *lectio*، والذي كان يعني في الأصل 'قراءة' أو 'فعل القراءة'. منذ العصور القديمة، كان التعلم غالبًا ما يتمحور حول قراءة النصوص بصوت عالٍ، لذلك وسعت الكلمة معناها لتشمل المحتوى الذي يتم تدريسه أو وحدة الدراسة نفسها.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تفقد كلمة 'lección' علامة التشكيل (الفتحة) عندما تصبح 'lecciones'؟
قواعد النطق الإسبانية تضع التشديد تلقائيًا على المقطع قبل الأخير في الكلمات التي تنتهي بحرف علة، أو 'n'، أو 's'. عندما تضيف '-es' إلى 'lección'، فإن الكلمة تغير نطقها بشكل طبيعي للتشديد على 'o' في 'cio-nes'، وهو المقطع قبل الأخير الجديد. لذلك، لم تعد علامة التشكيل المكتوبة ضرورية.
هل يمكنني استخدام 'clases' و 'lecciones' بالتبادل؟
غالبًا، نعم، في سياق جداول المدرسة. ومع ذلك، فإن 'lecciones' تؤكد على المحتوى أو وحدة التعليم (الدرس 5)، بينما 'clases' تؤكد على الوقت أو الجلسة (فترة الحصة). بالنسبة للتعاليم الأخلاقية، فإن 'lecciones' فقط هي التي تعمل.

