Inklingo

matarlo

mah-TAHR-lohmaˈtaɾlo

matarlo يعني أن أقتله بالإسبانية (بالإشارة إلى شخص مذكر).

أن أقتله, أن أقتله

أيضًا: أن أهزمه
فعلB1regular ar
Spain (Specific Usage)
مشهد من قصة مصورة حيث يقوم شخص غامض بإطفاء شمعة صغيرة مضاءة يحملها شخصية ذكورية حزينة، مما يرمز إلى نهاية حياته.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 في التطبيق

No pudieron matarlo a pesar de sus intentos.

B1

لم يتمكنوا من قتله رغم محاولاتهم.

Voy a matarlo si veo ese insecto de nuevo.

A2

سأقتله إذا رأيت تلك الحشرة مرة أخرى.

Es fácil matarlo si no se protege.

B2

من السهل قتله إذا لم يدافع عن نفسه.

روابط الكلمات

مرادفات

  • asesinarlo (أن أغتاله)
  • eliminarlo (أن أُقصيه)

تلازمات شائعة

  • intentar matarloمحاولة قتله
  • poder matarloالقدرة على قتله

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • matar el tiempoتمضية الوقت

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "matarlo" بالإسبانية:

أن أقتلهأن أهزمه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: matarlo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'matarlo' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
matar(أن يقتل (مصدر))فعل
la muerte(الموت)اسم
el matador(قاتل/مصارع ثيران)اسم
🎵 قوافي
curarloamarlo
📚 أصل الكلمة

الفعل 'matar' يأتي من الكلمة العربية 'مات'، بمعنى 'توفي'. دخلت إلى الإسبانية عبر الاتصال بالناطقين بالعربية في شبه الجزيرة الأيبيرية قبل قرون. أما 'lo' فهو استمرار مباشر لضمير المفعول به اللاتيني.

أول تسجيل: 11th century (base verb)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: matar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'matarlo' تعني دائمًا 'لقتله'؟

لا. يمكن أن تشير 'lo' إلى شخص مذكر ('him') أو شيء أو مفهوم مذكر ('it')، مثل 'el tiempo' (الوقت) أو 'el fuego' (النار). لذلك يمكن أن تعني 'matarlo' 'لقتله' أو 'لقتله'.

هل 'matarlo' أكثر شيوعًا من وضع 'lo' قبل الفعل؟

كلا التركيبين شائعان جدًا وقابلان للتبديل عند استخدام المصدر. على سبيل المثال، 'Debes matarlo' (يجب عليك قتله) شائع بنفس القدر مثل 'Lo debes matar'.