matar
“matar” يعني “يقتل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يقتل
أيضًا: يغتال, يقتل (بشكل بطولي)
📝 في التطبيق
Las heladas mataron todas las flores.
A2تسببت الصقيع في قتل جميع الزهور.
En la película, el héroe mata al dragón.
B1في الفيلم، يقتل البطل التنين.
Es ilegal matar animales en peligro de extinción.
B1يُعد قتل الحيوانات المهددة بالانقراض غير قانوني.
لتمضية الوقت
أيضًا: يُملِّل, يُنهِك
📝 في التطبيق
Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.
B1بينما كنت أنتظر الحافلة، قرأت كتابًا لتمضية الوقت.
Esta clase me está matando de aburrimiento.
B1هذا الفصل يقتلني بالملل.
Mi jefe me mata con tanto trabajo.
B2رئيسي يقتلني بالكثير من العمل.
يطغى على
أيضًا: يفسد (نكهة), يطغى على
📝 في التطبيق
No le pongas tanta cebolla, vas a matar el sabor del pescado.
B2لا تضف الكثير من البصل، سوف تطغى على طعم السمك.
El color brillante de la pared mata la delicadeza de los muebles.
C1اللون الزاهي للجدار يفسد رقة الأثاث.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "matar" بالإسبانية:
لتمضية الوقت→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: matar
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'matar' بطريقة مجازية (غير حرفية)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية '*mattāre*' التي كانت تعني 'يضرب بعصا' أو 'يهشّم'. وقد حلت هذه الكلمة في النهاية محل الكلمة اللاتينية الكلاسيكية بمعنى 'يقتل'، وهي *necare*.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'matar' و 'morir'؟
إنه الفرق بين 'يقتل' و 'يموت'. 'Matar' هو فعل يقوم به شخص أو شيء ما تجاه كائن آخر (مثال: 'El cazador mata al animal' - الصياد يقتل الحيوان). أما 'Morir' فهو ما يحدث للكائن (مثال: 'El animal muere' - الحيوان يموت).
هل كلمة 'matar' دائمًا سلبية أو عنيفة؟
لا، ليس دائمًا! على الرغم من أن معناها الرئيسي قوي جدًا وغالبًا ما يكون سلبيًا، إلا أن لها العديد من الاستخدامات المجازية الشائعة، المحايدة، أو حتى الإيجابية. قول 'matar el tiempo' (لتمضية الوقت) أمر طبيعي جدًا، وفي بعض الأماكن، يمكن أن يعني قول شيء 'mata' أنه رائع أو 'قاتل'!


