agotar
“agotar” يعني “يُنهِك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُنهِك, يُتعب
أيضًا: يُوهِن
📝 في التطبيق
Correr un maratón agota a cualquiera.
A2سباق الماراثون يُنهك أي شخص.
El trabajo me ha agotado hoy.
B1العمل أتعبني اليوم.
Tanta burocracia agota a los ciudadanos.
B2الكثير من البيروقراطية تُوهِن المواطنين.
يُنفِد, ينفد
أيضًا: يُستنزِف, يُفرِغ
📝 في التطبيق
Hemos agotado las reservas de agua.
B1لقد استنفدنا احتياطيات المياه.
Las entradas para el concierto se agotaron en minutos.
B1نفدت تذاكر الحفل في دقائق.
No agotes tus ahorros en un solo viaje.
B2لا تستنزف مدخراتك في رحلة واحدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: agotar
السؤال 1 من 3
إذا قال موقع حفل موسيقي 'Entradas agotadas'، فماذا يعني ذلك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'ad' (إلى) و 'gutta' (قطرة). كان المعنى الحرفي هو 'أخذ آخر قطرة' من سائل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'cansado' و 'agotado'؟
'Cansado' تعني 'متعب'، بينما 'agotado' تعني 'مُنهَك'. إذا كنت 'agotado'، فلن يكون لديك أي طاقة متبقية.
هل يمكنني استخدام 'agotar' لوصف نفاد الحليب في المنزل؟
يبدو الأمر رسميًا بعض الشيء بالنسبة للحليب. عادةً، بالنسبة للعناصر المنزلية، نقول 'se terminó' أو 'se acabó'. 'Agotar' أفضل للمخزون التجاري أو الموارد الكبيرة مثل المياه والنفط.
هل يتغير جذر الفعل 'agotar' في زمن المضارع؟
لا، إنه فعل قياسي ينتهي بـ '-ar'. أنت فقط تغير النهاية (agoto, agotas, agota, إلخ).

