opinas
“opinas” يعني “أنت تعتقد” بالإسبانية (صيغة المضارع غير الرسمية (ما تفكر فيه الآن)).
أنت تعتقد, أنت تعتقد/تؤمن
أيضًا: ما هو رأيك
📝 في التطبيق
¿Qué opinas de esta película? ¿Te gustó?
A1ما رأيك في هذا الفيلم؟ هل أعجبك؟
Tú opinas que deberíamos ir en coche, pero yo prefiero el tren.
A2أنت تعتقد أنه يجب أن نذهب بالسيارة، لكنني أفضل القطار.
Si opinas diferente, dímelo.
B1إذا كنت تعتقد بخلاف ذلك، فأخبرني.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: opinas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'opinas' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *opinari*، والذي كان يعني 'أن يكون لديك اعتقاد' أو 'أن تفترض'. تم استخدامه في الإسبانية منذ العصور الوسطى بنفس المعنى الأساسي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'opinas' و 'piensas'؟
كلاهما يعني 'أنت تفكر'، لكن 'opinas' تتعلق تحديدًا بإبداء أو طلب حكم أو اعتقاد حول موضوع ما ('ما هو رأيك؟'). 'Piensas' (من 'pensar') أوسع ويمكن أن تشير إلى النشاط العقلي أو الاعتبار ('هل تفكر في العشاء؟').