párrafo
“párrafo” يعني “فقرة” بالإسبانية (قسم مميز من نص مكتوب).
فقرة
أيضًا: قسم, مقطع
📝 في التطبيق
El primer párrafo de la noticia es el más importante.
A1الفقرة الأولى من الخبر هي الأهم.
Escribe un párrafo sobre tus vacaciones.
A1اكتب فقرة عن إجازتك.
He leído este párrafo tres veces y sigo sin entenderlo.
B1لقد قرأت هذا المقطع ثلاث مرات وما زلت لا أفهمه.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: párrafo
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي التهجئة الصحيحة لكلمة 'paragraph'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اليونانية 'paragraphos'، والتي تعني حرفيًا 'مكتوب بجانب'. كانت تشير إلى علامة صغيرة تُوضع في هامش النص لتوضيح مكان بدء قسم جديد أو متحدث جديد.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'párrafo' تحتوي دائمًا على علامة تشكيل؟
نعم، الكلمات التي تنتهي بـ '-o' وتكون 'esdrújulas' (النبرة على المقطع الثالث من النهاية) في الإسبانية تحتاج دائمًا إلى علامة تشكيل مكتوبة.
هل تُستخدم كلمة 'párrafo' للأقسام القانونية؟
نعم، يمكن استخدامها للإشارة إلى أقسام أو بنود في النصوص القانونية، على الرغم من أن 'parágrafo' قد تكون أكثر شيوعًا في هذا السياق.
ما الفرق بين 'párrafo' و 'frase'؟
الـ 'párrafo' هو وحدة أكبر من النص، تتكون من جمل متعددة (frases) تعالج فكرة واحدة. الـ 'frase' هي جملة واحدة، وهي أصغر وحدة لغوية تعبر عن معنى كامل.