películas
“películas” يعني “أفلام” بالإسبانية (أعمال سينمائية).
أفلام, أفلام
أيضًا: عروض سينمائية
📝 في التطبيق
¿Viste las nuevas películas de superhéroes este fin de semana?
A1هل شاهدت أفلام الأبطال الخارقين الجديدة في نهاية هذا الأسبوع؟
Me gusta ver películas antiguas en blanco y negro.
A2أحب مشاهدة الأفلام القديمة بالأبيض والأسود.
Hacen muy buenas películas en España y México.
A2يصنعون أفلامًا جيدة جدًا في إسبانيا والمكسيك.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: películas
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'películas' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *pellicula*، وهو صيغة تصغير لكلمة *pellis* (بمعنى 'جلد' أو 'بشرة'). كانت تستخدم لوصف غشاء رقيق أو بشرة. عندما ظهرت السينما، كان شريط السليولويد المستخدم في التصوير حرفياً 'طبقة رقيقة'، لذلك تم اعتماد كلمة 'película' لوصف كل من شريط الفيلم المادي والفيلم الناتج.
أول تسجيل: Mid-19th Century (in the context of photography/film)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كانت 'película' مؤنثة، فلماذا يستخدم الناس أحيانًا 'el' قبلها، مثل 'el documental'؟
سؤال رائع! كلمة 'película' نفسها مؤنثة دائمًا، لذا تقول 'la película' أو 'las películas'. إذا سمعت 'el documental' أو 'el cortometraje'، فهذا لأن هذه أسماء مذكرة تصف نوعًا من الأفلام، لكن الكلمة الأساسية 'película' تظل مؤنثة.
هل 'filmes' بديل جيد لـ 'películas'؟
بينما 'filmes' مفهومة، خاصة في السياقات التقنية أو الأدبية، فإن 'películas' أكثر شيوعًا وطبيعية بكثير للمحادثات اليومية في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية. التزم بـ 'películas' لتبدو بطلاقة.