Inklingo

piernas

pee-EHR-nahs'pjeɾnas

piernas يعني سيقان بالإسبانية (أطراف تستخدم للمشي).

سيقان

أيضًا: أرجل
Mexico
رسم توضيحي بسيط بأسلوب قصص الأطفال يظهر الجزء السفلي من جسم شخص: ساقان ترتديان بنطالاً أزرق وحذاءً بنيًا، في منتصف خطوة على مسار عشبي.

📝 في التطبيق

Me duelen las piernas después de correr diez kilómetros.

A1

تؤلمني سيقاني بعد الركض لعشرة كيلومترات.

Ella tiene piernas largas y fuertes, perfectas para el ciclismo.

A2

لديها سيقان طويلة وقوية، مثالية لركوب الدراجات.

Necesitamos estirar las piernas antes de seguir conduciendo.

B1

نحتاج إلى مد سيقاننا قبل مواصلة القيادة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • extremidades inferiores (الأطراف السفلية)

تلازمات شائعة

  • piernas cansadasسيقان متعبة
  • cruzar las piernasعقد الساقين

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estirar las piernasالذهاب في نزهة قصيرة أو الوقوف بعد الجلوس لفترة طويلة.
  • no tener piernasأن تكون منهكًا تمامًا أو غير قادر على الاستمرار في الحركة.

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: piernas

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'piernas' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
pierna(ساق (مفرد))اسم
piernil(فخذ لحم (في الطهي))اسم
🎵 قوافي
internasexternas
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة من الكلمة اللاتينية *perna*، والتي كانت تعني 'ساق' أو 'فخذ'. إنها كلمة قديمة جدًا ظلت متسقة عبر القرون.

أول تسجيل: Pre-9th century (Latin influence)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: pernasItalian: gambe

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كانت ساق واحدة تؤلمني فقط، هل ما زلت أقول 'piernas'؟

لا. إذا كنت تتحدث تحديدًا عن ساق واحدة فقط، فيجب عليك استخدام صيغة المفرد: 'Me duele la pierna' (تؤلمني ساقي). أنت تستخدم 'piernas' (جمع) فقط عند الإشارة إلى الساقين كلتيهما أو عند استخدام تعبير مثل 'estirar las piernas'.