preguntaré
“preguntaré” يعني “سوف أسأل” بالإسبانية (فعل مستقبلي للاستفسار).
سوف أسأل, سأسأل

📝 في التطبيق
Si no entiendo el problema, preguntaré a mi supervisor.
A2إذا لم أفهم المشكلة، سأسأل مشرفي.
¿Qué harás mañana? Preguntaré por el horario del tren.
A2ماذا ستفعل غدًا؟ سأسأل عن جدول مواعيد القطار.
No te preocupes, yo preguntaré cuánto cuesta antes de ordenar.
B1لا تقلق، سأسأل عن السعر قبل الطلب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: preguntaré
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'preguntaré' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *percontari*، والذي كان يعني 'الاستفسار بعناية' أو 'التحقيق بشكل شامل'. احتفظت الكلمة الإسبانية بالمعنى الأساسي لطلب المعلومات.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'preguntaré' و 'pediré'؟
'Preguntaré' تعني 'سوف أسأل' عندما تبحث عن معلومات (مثل طرح سؤال). 'Pediré' تعني 'سوف أطلب' عندما تطلب شيئًا ماديًا (مثل طلب الماء) أو تقوم بطلب رسمي (مثل طلب الإذن).
هل 'preguntaré' فعل قياسي؟
نعم، 'preguntar' هو فعل قياسي تمامًا. يتبع جميع القواعد القياسية للأفعال المنتهية بـ '-ar'، مما يجعل تصريفه متوقعًا جدًا عبر جميع الأزمنة.