píldoras
“píldoras” يعني “حبوب” بالإسبانية (أدوية).
حبوب, أقراص
أيضًا: دواء
📝 في التطبيق
Necesito ir a la farmacia a comprar mis píldoras para la presión.
A2أحتاج للذهاب إلى الصيدلية لشراء حبوبي لضغط الدم.
El doctor dijo que debo tomar estas píldoras tres veces al día.
A1قال الطبيب إنه يجب أن أتناول هذه الحبوب ثلاث مرات في اليوم.
Las píldoras anticonceptivas son muy comunes hoy en día.
B1حبوب منع الحمل شائعة جدًا هذه الأيام.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: píldoras
السؤال 1 من 2
ما هي العبارة الأكثر شيوعًا لوصف تناول شخص لدواءه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الكلمة اللاتينية 'pilula'، والتي كانت صيغة تصغير من 'pila' بمعنى 'كرة' أو 'شكل كروي'. لذا، فإن 'píldora' هي حرفياً 'كرة صغيرة' من الدواء.
أول تسجيل: 15th century (in similar forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'píldoras' و 'pastillas'؟
في معظم المحادثات اليومية، 'píldoras' و 'pastillas' قابلتان للتبديل تمامًا وتعنيان نفس الشيء (حبوب/أقراص). 'Pastilla' ربما تكون أكثر شيوعًا قليلاً في بعض المناطق، لكن كلاهما مفهوم في كل مكان.