rocas
“rocas” يعني “صخور” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صخور
أيضًا: صخور كبيرة, أحجار
📝 في التطبيق
Tuvimos que escalar por encima de muchas rocas para llegar a la cima.
A2كان علينا التسلق فوق العديد من الصخور للوصول إلى القمة.
El mar golpea fuertemente contra las rocas de la costa.
A1يضرب البحر بقوة ضد الصخور على الساحل.
مكعبات ثلج
أيضًا: ثلج
📝 في التطبيق
¿Quieres tu bebida con rocas o sin ellas?
B1هل تريد مشروبك مع مكعبات ثلج أم بدونها؟
Pídeme un whisky en las rocas, por favor.
B2اطلب لي ويسكي مع الثلج، من فضلك.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rocas
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'rocas' بالمعنى المجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية 'rocca'، والتي تعني كتلة من الحجر. انتشرت هذه الكلمة عبر اللغات الرومانسية، مما أعطانا في النهاية 'roca' الإسبانية الحديثة وجمعها 'rocas'.
أول تسجيل: Medieval Latin period (around the 8th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا كلمة 'rocas' مؤنثة؟
الأسماء الإسبانية لها جنس، وكلمة 'roca' (صيغة المفرد) ورثت الجنس المؤنث عبر تاريخها، على غرار العديد من الأسماء التي تنتهي بـ '-a' تكون مؤنثة. لذلك، فإن الجمع 'rocas' مؤنث أيضًا، ويتطلب 'las' أو كلمات مؤنثة أخرى.
متى يجب أن أستخدم 'rocas' بدلاً من 'piedras'؟
'Rocas' تشير عادة إلى كتل حجرية أكبر وصلبة، توجد غالبًا في الطبيعة مثل الجبال أو المنحدرات. 'Piedras' تشير عادة إلى أحجار أصغر وأكثر تشتتًا، أو حصى، أو قطع عامة من الصخور.

