seas
“seas” يعني “تكون” بالإسبانية (تُستخدم للتمني، الأوامر، الشكوك).
تكون
أيضًا: كن
📝 في التطبيق
No seas tonto.
A2لا تكن أحمقًا.
Quiero que seas feliz.
B1أريدك أن تكون سعيدًا.
Espero que seas puntual para la cita.
B1آمل أن تكون في الموعد المحدد للمقابلة.
Aunque seas mi amigo, no puedo ayudarte con esto.
B2على الرغم من أنك صديقي، لا يمكنني مساعدتك في هذا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: seas
السؤال 1 من 1
أي جملة تخبر صديقًا بشكل صحيح ألا يكون متشائمًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'ser'، الذي له تاريخ رائع. إنه مزيج من فعلين لاتينيين مختلفين: 'esse' (يكون) و 'sedere' (يجلس). هذا هو السبب في أن صيغه غير منتظمة جدًا وتبدو مختلفة عن بعضها البعض!
أول تسجيل: Forms of 'ser' are found in the earliest written Spanish, around the 10th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا أقول 'no seas' بينما الأمر المثبت هو 'sé'؟
إنها إحدى غرائب اللغة الإسبانية! بالنسبة للعديد من الأفعال، الأمر المثبت للمخاطب المفرد (صديق) هو صيغة فريدة وقصيرة (مثل 'sé'، 'pon'، 'di'). ومع ذلك، فإن الأمر المنفي للمخاطب المفرد يستخدم دائمًا صيغة المضارع المنصوب (present subjunctive) ('no seas'، 'no pongas'، 'no digas'). إنه نمط ستعتاد عليه مع الممارسة.
متى أستخدم 'seas' مقابل 'eres'؟
استخدم 'eres' لذكر حقيقة عن صديق ('Tú eres mi amigo' - أنت صديقي). استخدم 'seas' عندما تعبر عن أمنية أو شك أو رأي أو أمر منفي يتعلق بهم ('Espero que seas feliz' - آمل أن تكون سعيدًا؛ 'No seas grosero' - لا تكن وقحًا).