tiburones
“tiburones” يعني “أسماك القرش” بالإسبانية (حيوانات بحرية).
أسماك القرش
أيضًا: القروش (في سياق القروض الربوية), مفترسات
📝 في التطبيق
Los tiburones nadan muy rápido en el mar.
A1تسبح أسماك القرش بسرعة كبيرة في البحر.
Hay diferentes especies de tiburones en el Caribe.
A2هناك أنواع مختلفة من أسماك القرش في منطقة الكاريبي.
En el mundo de los negocios, hay muchos tiburones que solo buscan dinero.
B2في عالم الأعمال، هناك العديد من أسماك القرش الذين يبحثون عن المال فقط.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "tiburones" بالإسبانية:
مفترسات→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tiburones
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'tiburones' بشكل مجازي (لا تشير إلى الحيوان)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
دخلت كلمة 'tiburón' إلى اللغة الإسبانية في وقت متأخر نسبيًا، ربما حوالي القرن السادس عشر. يُعتقد أنها جاءت من مزيج من الكلمات الأصلية من منطقة الكاريبي (ربما من لغة التاينو) للحيوان، مع مصطلحات بحرية إسبانية قديمة أو متأثرة بها. كانت كلمة جديدة لمخلوق هائل تم مواجهته في العالم الجديد.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا لا تحتوي كلمة 'tiburones' على علامة نبرة، بينما تحتوي كلمة 'tiburón' عليها؟
تتطلب قواعد الإملاء الإسبانية أن تحتوي كلمة 'tiburón' (المنتهية بـ 'n') على علامة نبرة لأن التشديد يقع بشكل طبيعي على المقطع الأخير. عندما تضيف '-es' لتكوين صيغة الجمع ('tiburones')، ينتقل التشديد إلى المقطع السابق، مما يجعل الكلمة تتبع نمط التشديد القياسي، وبالتالي لم تعد علامة النبرة المكتوبة ضرورية.
هل 'tiburones' هي الكلمة الوحيدة لأسماك القرش؟
نعم، 'tiburones' هي الكلمة القياسية والأكثر شيوعًا. في بعض المناطق المحددة أو للأغراض العلمية، قد تسمع أسماء أخرى لأنواع معينة، ولكن 'tiburón' هي المصطلح العالمي.