tonterías
“tonterías” يعني “هراء” بالإسبانية (عند الحديث عن كلمات أو أفكار سخيفة).
هراء, أشياء سخيفة
أيضًا: سخافة, كلام فارغ
📝 في التطبيق
Por favor, deja de decir tonterías y habla en serio.
A2من فضلك توقف عن قول الهراء وتحدث بجدية.
Siempre pierdes el tiempo con esas tonterías en internet.
B1أنت دائمًا تضيع الوقت بتلك الأشياء السخيفة على الإنترنت.
Cuando le pregunté por el dinero, me salió con un montón de tonterías.
B2عندما سألته عن المال، أعطاني كومة من الأعذار الواهية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tonterías
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'tonterías' بشكل صحيح لرفض خطة صديق سخيفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الصفة الجذرية *tonto* (سخيف/غبي)، والتي يُحتمل أنها نشأت من كلمة أقدم أو ربما صوت يحاكي صوتًا يدل على البلادة أو الغباء. اللاحقة *-ería* تحول الصفة إلى مفهوم 'الأشياء المتعلقة بتلك الصفة' (مثل *panadería* هو مكان الخبز *pan*).
أول تسجيل: 15th century
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'tontería' (مفرد) و 'tonterías' (جمع)؟
بينما تشير 'tontería' إلى فعل أو شيء سخيف واحد محدد ('كان ذلك شيئًا سخيفًا لفعله')، فإن 'tonterías' أكثر شيوعًا بكثير وتُستخدم بشكل عام بمعنى 'هراء' أو 'سلوك سخيف' أو 'كلام سخيف' كفئة.