Inklingo

tonto

TON-tohˈtonto

tonto يعني سخيف بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سخيف, أحمق

أيضًا: غبي, أبله
صفةmA2informal
شخصية شابة تقف في الداخل وهي تحمل مظلة مفتوحة بينما يتسلل ضوء الشمس عبر نافذة، مما يوضح لحظة سخيفة أو حمقاء.

📝 في التطبيق

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

A2

لقد كانت مزحة سخيفة، لكننا ضحكنا جميعًا.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

A2

لا تكن سخيفًا، بالطبع يمكنك فعل ذلك.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

B1

أشعر بالحماقة لأنني نسيت المفاتيح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • bobo (سخيف، بسيط)
  • estúpido (غبي (أقوى))
  • necio (أحمق، عنيد)

متضادات

تلازمات شائعة

  • un chiste tontoمزحة سخيفة
  • una pregunta tontaسؤال غبي

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • a tontas y a locasللقيام بشيء بشكل عشوائي أو دون تفكير

أحمق, مغفل

أيضًا: أبله, ساذج
اسمmB1informal
شخصية ذكر ترتدي قدر طبخ معدني مقلوبًا على رأسه بدلاً من قبعة، وتبدو مرتبكة وحمقاء للغاية.

📝 في التطبيق

No le hagas caso, es un tonto.

B1

لا تنتبه له، إنه أحمق.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

B1

أنت مغفل إذا صدقت هذه الكذبة!

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

B2

كان أحمق القرية دائمًا يروي نفس القصص.

روابط الكلمات

مرادفات

  • idiota (مغفل)
  • imbécil (أبله (قوي جدًا))

متضادات

تلازمات شائعة

  • hacerse el tontoيتظاهر بالغباء، يتصرف كالأحمق
  • el tonto útilالمغفل المفيد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tonto

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'tonto' كمصطلح مرح ومحب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tontería(هراء، حماقة)اسم
atontado(مذهول، مصدوم)صفة
atontar(يصدم، يذهل)فعل
🎵 قوافي
prontomontodesconto
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'attonitus'، والتي كانت تعني 'مضروب بالرعد' أو 'مذهول'. تخيل شخصًا مصدومًا جدًا من صوت رعد عالٍ لدرجة أنه لا يستطيع التفكير بوضوح. بمرور الوقت، تطورت فكرة الذهول هذه إلى المعنى الحديث لـ 'أحمق' أو 'سخيف'.

أول تسجيل: Around the 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: tontoCatalan: tonto

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'tonto' دائمًا إهانة؟

ليس على الإطلاق! الأمر كله يتعلق بالنبرة والسياق. بين الأصدقاء أو الأحباء، يمكن أن تكون مناداة شخص ما بـ 'tonto' أو 'tonta' طريقة مرحة ومحبة لقول 'أنت سخيف'. ومع ذلك، إذا قيلت بغضب أو في موقف جاد، فهي بالتأكيد إهانة، تشبه مناداة شخص ما بـ 'غبي' أو 'مغفل'.

ما الفرق بين 'ser tonto' و 'estar tonto'؟

'Ser tonto' تصف سمة دائمة، مثل قول أن شخصًا ما *هو* شخص أحمق بشكل عام. 'Estar tonto' تصف حالة مؤقتة، مثل قول أن شخصًا ما *يتصرف* بحماقة أو بسخافة الآن. على سبيل المثال، 'Hoy estoy un poco tonto, no me puedo concentrar' (أنا سخيف قليلاً اليوم، لا أستطيع التركيز).