Inklingo

صفات الإسبانية

الصفات الإسبانية (adjetivos) هي كلمات تصف الأسماء أو تُعدّلها. وعلى عكس الإنجليزية، يجب أن تتطابق الصفات الإسبانية مع الأسماء التي تُعدّلها في كل من الجنس (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). تأتي معظم الصفات بعد الاسم، رغم أن بعض الصفات الشائعة تسبقه.

الخصائص الرئيسية

مطابقة الجنس

يجب أن تتطابق الصفات مع جنس الاسم. "El libro rojo" (مذكر) مقابل "La casa roja" (مؤنث).

مطابقة العدد

يجب أن تتطابق الصفات أيضًا في العدد. "El libro rojo" (مفرد) مقابل "Los libros rojos" (جمع).

أهمية الموضع

معظم الصفات تأتي بعد الاسم، لكن بعض الصفات الشائعة (bueno, malo, grande, pequeño) غالبًا تسبقه، وأحيانًا مع تغيّر في المعنى.

الصيغ المختصرة

بعض الصفات تفقد حرف -o الأخير قبل الأسماء المذكرة المفردة (bueno → buen, malo → mal, primero → primer).

أمثلة مرئية

استكشف هذه صفات بالصور والنطق الصوتي من قاموسنا المرئي.

أنواع صفات

الصفات الوصفية

تصف الصفات أو الخصائص

grande
كبير
pequeño
صغير
bonito
جميل
feo
قبيح
nuevo
جديد

صفات الجنسية

تُشير إلى الأصل أو الجنسية (لا تُكتب بحرف كبير في الإسبانية)

español
إسباني
mexicano
مكسيكي
francés
فرنسي
italiano
إيطالي

صفات الملكية

تُشير إلى الملكية أو الانتماء

mi
ـي (ملكي)
tu
ـك (ملكك - غير رسمي)
su
ـه/ـها/ـكم (رسمي)/ـهم
nuestro
ـنا (ملكنا)

صفات الإشارة

تُشير إلى أسماء محددة

este
هذا
ese
ذلك
aquel
ذاك (البعيد)

قواعد التكوين

الصفات المنتهية بـ -o تتحول إلى -a في المؤنث

rojo/rojaأحمر (مذكر/مؤنث)
alto/altaطويل (مذكر/مؤنث)

الصفات المنتهية بـ -e أو بحرف ساكن غالبًا تبقى كما هي لكلا الجنسين

grandeكبير (نفس الصيغة للمذكر والمؤنث)
fácilسهل (نفس الصيغة للمذكر والمؤنث)

أضف -s للجمع إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك، و-es إذا انتهت بحرف ساكن

rojo → rojosأحمر (جمع)
fácil → fácilesسهل (جمع)

أخطاء شائعة يجب تجنبها

وضع جميع الصفات قبل الاسم

معظم الصفات الوصفية تأتي بَعْدَ الاسم في الإسبانية، على عكس الإنجليزية.

✗ la roja casa | ✓ la casa roja (البيت الأحمر)

نسيان مطابقة الجنس والعدد

طابق الصفة دائمًا مع جنس الاسم وعدده.

✗ las libros rojas | ✓ los libros rojos (الكتب الحمراء)

كتابة صفات الجنسية بحرف كبير

على عكس الإنجليزية، تُكتب صفات الجنسية بحرف صغير في الإسبانية.

✗ comida Mexicana | ✓ comida mexicana (الطعام المكسيكي)

كيف تختلف صفات الإسبانية عن الإنجليزية

الموضع

في الإنجليزية تأتي الصفات دائمًا قبل الأسماء. أما في الإسبانية فعادة تأتي بعد الأسماء، مع بعض الاستثناءات المهمة.

المطابقة

الصفات الإنجليزية لا تتغير أبدًا في شكلها. أما الصفات الإسبانية فيجب أن تتطابق مع أسمائها في الجنس والعدد.

نصائح احترافية لاستخدام صفات

💡 الصفات الشائعة التي تأتي قبل الأسماء غالبًا يكون لها معانٍ خاصة

مثال: un gran hombre (رجل عظيم) مقابل un hombre grande (رجل ضخم الجسم)

💡 تُربط الصفات المتعددة بـ "y"

مثال: una casa grande y bonita (بيت كبير وجميل)

تصفح جميع 3094 صفات الإسبانية

استكشف مجموعتنا الكاملة من صفات الإسبانية، منظمة حسب مستوى الكفاءة CEFR. انقر فوق أي كلمة لرؤية التعريفات التفصيلية وأمثلة الاستخدام وأدلة النطق.

استمر في التعلم