Inklingo

tía

TEE-ahˈti.a

عمة / خالة

طفل صغير يسلم بسعادة هدية مغلفة لامرأة بالغة مبتسمة تبدو أنها عمته.

📝 في التطبيق

Mi tía Ana es la hermana de mi madre.

A1

عمتي/خالتي آنا هي أخت أمي.

Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.

A2

سأزور عمتي/خالتي وابن عمي/خالي نهاية هذا الأسبوع.

Le compré un regalo a mi tía por su cumpleaños.

A2

اشتريت هدية لعمتي/خالتي بمناسبة عيد ميلادها.

روابط الكلمات

متضادات

  • tío (عم / خال)

تلازمات شائعة

  • tía abuelaعمة الجد / خالة الجد
  • tía políticaعمة زوجة / خالة زوجة

امرأة, فتاة

أيضًا: يا صاح
اسمfB1slang
SpainLatin America
امرأتان شابتان تقفان بشكل عفوي في شارع مدينة، تضحكان وتتبادلان التحية بشكل غير رسمي.

📝 في التطبيق

Oye, tía, ¿qué tal?

B1

مرحباً يا فتاة، ما الأخبار؟

La tía de la caja fue muy amable.

B2

المرأة التي كانت عند الصندوق كانت لطيفة جدًا.

No conozco a esa tía, ¿quién es?

B1

لا أعرف تلك المرأة، من تكون؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • chica (فتاة)
  • mujer (امرأة)
  • pava (فتاة (عامية، إسبانيا))

متضادات

  • tío (رجل، يا صاح (غير رسمي))

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ¡Qué tía!يا لها من شخصية! / هل تصدقها؟! (تعبير عن المفاجأة أو الإعجاب)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tía

السؤال 1 من 1

في أي جملة من المرجح أن تعني كلمة 'tía' 'امرأة' أو 'فتاة' وليس 'عمة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
tío(عم / خال؛ رجل/يا صاح)اسم
tío abuelo(الجد الأكبر (أخ الجد/الجدة))اسم
tía abuela(الجدة الكبرى (أخت الجد/الجدة))اسم
🎵 قوافي
díafríavíapolicía
📚 أصل الكلمة

تأتي من اللاتينية المتأخرة 'thia'، والتي استعيرت بدورها من الكلمة اليونانية 'θεία' (theia)، والتي تعني أيضًا 'عمة'. إنها كلمة حافظت على معناها العائلي الأساسي لآلاف السنين.

أول تسجيل: Around the 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: tiaCatalan: tiaGalician: tía

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل من الوقاحة مناداة امرأة بـ 'tía' في إسبانيا؟

عادة لا، بين الأقران وفي المواقف غير الرسمية! إنها تشبه إلى حد كبير مناداة صديقة بـ 'فتاة' أو 'يا صاح' باللغة الإنجليزية. ومع ذلك، لا يجب استخدامها مع شخص أكبر منك سنًا بكثير، أو رئيس، أو أي شخص في بيئة رسمية، لأن ذلك قد يُنظر إليه على أنه عدم احترام.

هل يمكنني استخدام 'tía' بمعنى 'امرأة' خارج إسبانيا؟

من الأفضل عدم القيام بذلك. هذا المعنى العامي خاص جدًا بإسبانيا. في معظم دول أمريكا اللاتينية، تعني 'tía' 'عمة' فقط، لذا فإن استخدامها للإشارة إلى شخص غريب سيكون مربكًا.