tía
“tía” يعني “عمة / خالة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عمة / خالة

📝 في التطبيق
Mi tía Ana es la hermana de mi madre.
A1عمتي/خالتي آنا هي أخت أمي.
Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.
A2سأزور عمتي/خالتي وابن عمي/خالي نهاية هذا الأسبوع.
Le compré un regalo a mi tía por su cumpleaños.
A2اشتريت هدية لعمتي/خالتي بمناسبة عيد ميلادها.
امرأة, فتاة
أيضًا: يا صاح
📝 في التطبيق
Oye, tía, ¿qué tal?
B1مرحباً يا فتاة، ما الأخبار؟
La tía de la caja fue muy amable.
B2المرأة التي كانت عند الصندوق كانت لطيفة جدًا.
No conozco a esa tía, ¿quién es?
B1لا أعرف تلك المرأة، من تكون؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tía
السؤال 1 من 1
في أي جملة من المرجح أن تعني كلمة 'tía' 'امرأة' أو 'فتاة' وليس 'عمة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من اللاتينية المتأخرة 'thia'، والتي استعيرت بدورها من الكلمة اليونانية 'θεία' (theia)، والتي تعني أيضًا 'عمة'. إنها كلمة حافظت على معناها العائلي الأساسي لآلاف السنين.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل من الوقاحة مناداة امرأة بـ 'tía' في إسبانيا؟
عادة لا، بين الأقران وفي المواقف غير الرسمية! إنها تشبه إلى حد كبير مناداة صديقة بـ 'فتاة' أو 'يا صاح' باللغة الإنجليزية. ومع ذلك، لا يجب استخدامها مع شخص أكبر منك سنًا بكثير، أو رئيس، أو أي شخص في بيئة رسمية، لأن ذلك قد يُنظر إليه على أنه عدم احترام.
هل يمكنني استخدام 'tía' بمعنى 'امرأة' خارج إسبانيا؟
من الأفضل عدم القيام بذلك. هذا المعنى العامي خاص جدًا بإسبانيا. في معظم دول أمريكا اللاتينية، تعني 'tía' 'عمة' فقط، لذا فإن استخدامها للإشارة إلى شخص غريب سيكون مربكًا.

