Inklingo

vendré

ben-DREbenˈdɾe

vendré يعني سآتي بالإسبانية (للتعبير عن الوصول المستقبلي أو النية).

سآتي

أيضًا: سأصل
فعلA2irregular ir
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر شخصية مبتهجة تسير على طريق متعرج نحو كوخ ملون ومرحب يظهر في الأفق.
infinitivevenir
gerundviniendo
past Participlevenido

📝 في التطبيق

Mañana por la tarde vendré a buscarte.

A1

غدًا بعد الظهر سآتي لاصطحابك.

Si hay un problema, vendré inmediatamente.

A2

إذا كانت هناك مشكلة، فسآتي فورًا.

Cuando termine mi trabajo, vendré a la fiesta.

B1

عندما أنتهي من عملي، سآتي إلى الحفلة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • llegaré (سأصل)
  • iré (سأذهب (تُستخدم غالبًا في التخطيط))

تلازمات شائعة

  • vendré prontoسآتي قريبًا
  • vendré más tardeسآتي لاحقًا

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedviene
yovengo
vienes
ellos/ellas/ustedesvienen
nosotrosvenimos
vosotrosvenís

imperfect

él/ella/ustedvenía
yovenía
venías
ellos/ellas/ustedesvenían
nosotrosveníamos
vosotrosveníais

preterite

él/ella/ustedvino
yovine
viniste
ellos/ellas/ustedesvinieron
nosotrosvinimos
vosotrosvinisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvenga
yovenga
vengas
ellos/ellas/ustedesvengan
nosotrosvengamos
vosotrosvengáis

imperfect

él/ella/ustedviniera
yoviniera
vinieras
ellos/ellas/ustedesvinieran
nosotrosviniéramos
vosotrosvinierais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: vendré

السؤال 1 من 2

أي من هذه الطرق هي الطريقة الصحيحة لقول 'سآتي إلى المنزل متأخرًا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
venir(يأتي)فعل
venida(وصول، مجيء)اسم
venidero(قادم، مستقبلي)صفة
🎵 قوافي
tendrépodré
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *venīre* (يأتي). تطورت أشكال المستقبل في الإسبانية، مثل *vendré*، إلى جذر غير منتظم خاص (*vendr-*) من خلال اختصارات حدثت مع تطور اللاتينية إلى الإسبانية.

أول تسجيل: c. 13th century (in its modern form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: vireiItalian: verrò

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'vendré' و 'voy a venir'؟

كلاهما يعني 'سآتي'. يُستخدم 'Vendré' (المستقبل البسيط) للخطط الأكثر رسمية أو المؤكدة، أو للتنبؤات العامة. يُستخدم 'Voy a venir' (باستخدام 'ir a' + المصدر) بشكل متكرر أكثر في المحادثات غير الرسمية للخطط الفورية أو الأشياء التي تحدث قريبًا جدًا.

لماذا يحتوي الفعل *venir* على حرف 'd' في زمن المستقبل؟

حرف 'd' هو جزء من الجذر المستقبلي غير المنتظم، *vendr-*. إنه شذوذ تاريخي تطور في اللغة الإسبانية لجعل النطق أكثر سلاسة، على غرار كيفية تحول *tener* إلى *tendré*.