Inklingo

active voicevspassive voice with ser

active voice

/vohs ahk-TEE-vah/

|
passive voice with ser

/vohs pah-SEE-vah/

Niveau:B1Typ:grammar-conceptsSchwierigkeit:★★★☆☆

💡 Kurzregel

Die Regel:

Aktiv: Wer hat es getan? Passiv: Was wurde damit gemacht?

Merkhilfe:

Denk daran: Aktiv = Der Handelnde steht im Mittelpunkt. Passiv = Das Objekt (der Empfänger) steht im Mittelpunkt.

Ausnahmen:
  • Das Passiv mit 'se' (z.B. 'Se venden casas') wird im Alltag oft anstelle des 'ser'-Passivs verwendet.
  • Das 'ser'-Passiv kann in lockeren Gesprächen übermäßig formell oder 'buchstäblich' klingen.

📊 Vergleichstabelle

Kontextactive voicepassive voice with serWarum?
Creative WorkPicasso pintó Guernica.Guernica fue pintado por Picasso.Active focuses on the artist. Passive puts the famous artwork first.
Historical EventLos romanos construyeron el acueducto.El acueducto fue construido por los romanos.Both are correct. The passive sounds more formal, like it's from a history book.
Unknown DoerAlguien robó mi bicicleta.Mi bicicleta fue robada.Active requires a subject ('someone'). Passive is perfect when you don't know who did it.
General ProcessEl cartero entrega las cartas.Las cartas son entregadas por el cartero.Active is the normal, everyday way. Passive describes the process more formally.

✅ Wann man "active voice" verwendet / passive voice with ser

active voice

Die Standard-Satzstruktur, die sich auf die Person oder Sache konzentriert, die die Handlung ausführt (der 'Akteur'). Sie ist klar, direkt und die häufigste Ausdrucksweise.

/vohs ahk-TEE-vah/

Standardmäßige, direkte Kommunikation

Gabriel García Márquez escribió Cien años de soledad.

Gabriel García Márquez escribió Cien años de soledad.

Hervorhebung des Handelnden

Mi abuela preparó la cena.

Mi abuela preparó la cena.

Klares und einfaches Erzählen

Los niños rompieron la ventana.

Los niños rompieron la ventana.

passive voice with ser

Eine Satzstruktur, die sich auf die Person oder Sache konzentriert, die die Handlung empfängt. Verwenden Sie diese, wenn der Handelnde unbekannt oder unwichtig ist oder wenn Sie formeller klingen möchten.

/vohs pah-SEE-vah kohn SEHR/

Fokus auf das Objekt/den Empfänger

Cien años de soledad fue escrito por Gabriel García Márquez.

Cien años de soledad fue escrito por Gabriel García Márquez.

Wenn der Handelnde unbekannt oder unwichtig ist

La ventana fue rota anoche.

La ventana fue rota anoche.

Formelles Schreiben (Nachrichten, Geschichte, Wissenschaft)

La ley fue aprobada por el congreso.

La ley fue aprobada por el congreso.

🔄 Kontrastbeispiele

Eine wissenschaftliche Entdeckung

Mit "active voice":

Marie Curie descubrió el radio.

Marie Curie descubrió el radio.

Mit "passive voice with ser":

El radio fue descubierto por Marie Curie.

El radio fue descubierto por Marie Curie.

Der Unterschied: Das Aktiv hebt die Leistung der Wissenschaftlerin hervor. Das Passiv stellt die wissenschaftliche Entdeckung selbst in den Mittelpunkt.

Ein Unfall

Mit "active voice":

Un coche golpeó mi moto.

Un coche golpeó mi motocicleta.

Mit "passive voice with ser":

Mi moto fue golpeada por un coche.

Mi motocicleta fue golpeada por un coche.

Der Unterschied: Das Aktiv liefert eine neutrale Darstellung des Ereignisses. Das Passiv macht Ihr Motorrad zum Zentrum der Geschichte und betont, was *ihm* zugestoßen ist.

Bau eines Gebäudes

Mit "active voice":

Los arquitectos diseñaron el edificio.

Los arquitectos diseñaron el edificio.

Mit "passive voice with ser":

El edificio fue diseñado por los arquitectos.

El edificio fue diseñado por los arquitectos.

Der Unterschied: Verwenden Sie das Aktiv, um darüber zu sprechen, was die Architekten getan haben. Verwenden Sie das Passiv, um über die Geschichte oder die Merkmale des Gebäudes zu sprechen.

🎨 Visueller Vergleich

Geteilter Bildschirm, der das Aktiv (Person, die eine Handlung ausführt) gegen das Passiv (Objekt, das die Handlung empfängt) zeigt.

Aktiv: WER hat es getan? Passiv: WAS wurde gemacht?

⚠️ Häufige Fehler

Fehler:

El libro fue escribido por él.

Korrektur:

El libro fue escrito por él.

Warum:

Das Passiv verwendet das Partizip Perfekt ('escrito'), welches unregelmäßig sein kann. Denken Sie daran, dass das Partizip auch in Geschlecht und Zahl mit dem Subjekt übereinstimmen muss (z.B. 'la carta fue escrita').

Fehler:

La casa es construida el año pasado.

Korrektur:

La casa fue construida el año pasado.

Warum:

Das Verb 'ser' muss in der richtigen Zeitform stehen. Bei abgeschlossenen vergangenen Handlungen verwenden Sie Präteritum ('fue' oder 'fueron'), nicht Präsens ('es' oder 'son').

Fehler:

Using 'ser' passive too much in conversation.

Korrektur:

Se rompió la ventana. (Instead of 'La ventana fue rota.')

Warum:

Im alltäglichen Spanisch ist das Passiv mit 'se' viel gebräuchlicher und natürlicher als die 'ser + Partizip'-Struktur, die übermäßig formell klingen kann.

📚 Verwandte Grammatik

Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:

🏷️ Schlüsselwörter

voz activavoz pasiva
ser
ser
sein
por
por
für
participio pasado

🔗 Verwandte Paare

Por vs Para

Typ: prepositions

Ser vs Estar

Typ: verbs

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: Aktiv vs. Passiv mit Ser

Frage 1 von 2

Wie würden Sie 'Los artistas pintaron los murales' korrekt ins Passiv umwandeln?

🏷️ Tags

Grammar ConceptsIntermediateMost Confusing

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'La puerta fue cerrada' y 'La puerta estaba cerrada'?

Tolle Frage! 'Fue cerrada' ist das eigentliche Passiv; es beschreibt die Handlung des Schließens der Tür durch jemanden. 'Estaba cerrada' verwendet 'estar', um den resultierenden Zustand der Tür zu beschreiben – sie befand sich in geschlossener Position. Denken Sie an Handlung (ser) vs. Zustand (estar).

¿Siempre uso 'por' para decir quién realizó la acción en voz pasiva?

Fast immer, ja. 'Por' wird verwendet, um das Agens (den Handelnden) in einem Passivsatz einzuführen. Zum Beispiel: 'El libro fue escrito por el autor.' In einigen sehr spezifischen Fällen mit Verben des Empfindens kann 'de' verwendet werden (z.B. 'es conocido de todos'), aber 'por' ist die Regel, die Sie lernen und verwenden sollten.