Inklingo
Ein Kind schaut mit großen, aufgeregten Augen auf eine leuchtend rote Erdbeere.

antojarse im Verneinter Imperativ – Konjugation

antojarseLust haben auf / sich etwas wünschen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Verwenden Sie 'no te antojes' (wünsch dir nichts) oder 'no se antoje' (lass dir nichts wünschen) für negative Befehle.

antojarse im Verneinter Imperativ – Formen

no te antojes
ustedno se antoje
nosotrosno nos antojemos
vosotrosno os antojéis
ustedesno se antojen

Wann das Verneinter Imperativ verwendet wird

Der negative Imperativ wird verwendet, um jemandem zu sagen, etwas *nicht* zu tun. Bei 'antojarse' bedeutet dies, jemanden davon abzuhalten, eine Begierde oder einen Wunsch nach etwas zu entwickeln. Zum Beispiel könnten Sie einem Kind sagen: 'No te antojes de dulces antes de la cena' (Wünsch dir keine Süßigkeiten vor dem Abendessen).

Anmerkungen zu antojarse im Verneinter Imperativ

Negative Befehle im Spanischen werden mit dem Konjunktiv Präsens gebildet. Bei 'antojarse' nimmt man also die Formen des Konjunktiv Präsens (wie 'me antoje', 'te antojes') und stellt ein 'no' davor. Das Verb selbst wird im Konjunktiv regelmäßig konjugiert.

Beispielsätze

  • No te antojes de eso si no lo puedes tener.

    Wünsch dir das nicht, wenn du es nicht haben kannst.

  • No nos antijemos de complicaciones ahora.

    Lass uns uns im Moment keine Komplikationen wünschen.

    nosotros

  • No se antojen de lujos innecesarios.

    Wünscht euch nicht unnötigen Luxus.

  • Por favor, no se antoje de postre si no tiene hambre.

    Bitte, wünsch dir keinen Nachtisch, wenn du keinen Hunger hast.

    usted

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Indikativs statt des Konjunktivs für negative Befehle.

    Richtig: Verwenden Sie nach 'no' für negative Befehle immer den Konjunktiv Präsens: 'no te antojes', nicht 'no te antojas'.

    Warum: Die spanischen Grammatikregeln schreiben vor, dass negative Befehle mit dem Konjunktiv gebildet werden.

  • Fehler: Das Vergessen des Reflexivpronomens.

    Richtig: Denken Sie an das Reflexivpronomen, das zum Subjekt passt: 'no me antoje', 'no te antojes', 'no se antoje' usw.

    Warum: Die Bedeutung von 'antojarse' erfordert das Reflexivpronomen, um anzuzeigen, dass der Wunsch im Subjekt selbst aufkommt.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'antojarse' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen