Inklingo
Eine sanfte Brise bläst eine Ansammlung von flauschigen weißen Pusteblumensamen in den klaren blauen Himmel.

disipar im Konditional – Konjugation

disiparauflösen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Das Konditional 'disiparía' drückt hypothetische Ergebnisse ('würde auflösen') oder höfliche Bitten aus.

disipar im Konditional – Formen

yodisiparía
disiparías
él/ella/usteddisiparía
nosotrosdisiparíamos
vosotrosdisiparíais
ellos/ellas/ustedesdisiparían

Wann das Konditional verwendet wird

Verwenden Sie das Konditional für hypothetische Situationen ('Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich den Nebel auflösen'), höfliche Bitten ('Würdest du den Rauch auflösen?') oder um zukünftige Handlungen aus einer Vergangenheits-Perspektive auszudrücken ('Er sagte, er würde die Zweifel zerstreuen').

Anmerkungen zu disipar im Konditional

'Disipar' ist im Konditional regelmäßig. Der Stamm ist der Infinitiv 'disipar', und die Standard-Konditional-Endungen (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) werden hinzugefügt.

Beispielsätze

  • Si tuviera el poder, disiparía todas las tristezas.

    Wenn ich die Macht hätte, würde ich allen Kummer zerstreuen.

    yo

  • ¿Disiparías la tensión en la sala?

    Würdest du die Spannung im Raum auflösen?

  • Sería bueno que el gobierno disipara las dudas.

    Es wäre gut, wenn die Regierung die Zweifel zerstreuen würde.

    él/ella/usted

  • Ellos disiparían la confusión si les explicáramos bien.

    Sie würden die Verwirrung auflösen, wenn wir es ihnen gut erklären würden.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Imperfect Subjuntivo 'disipara', wenn das Konditional 'disiparía' für ein hypothetisches Ergebnis benötigt wird.

    Richtig: Verwenden Sie 'disiparía' für 'ich würde auflösen' und 'disipara' für 'wenn ich auflösen würde' oder 'es löste auf'.

    Warum: Das Konditional drückt das Ergebnis einer Hypothese aus, während der Imperfect Subjuntivo oft die Bedingung selbst einleitet.

  • Fehler: Verwechslung der Endungen mit dem Imperfect.

    Richtig: Die Konditional-Endungen sind -ía, -ías usw., nicht -aba, -abas.

    Warum: Dies sind unterschiedliche Tempus-Endungen mit unterschiedlichen Bedeutungen und Verwendungen.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'disipar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen