
disipar im Verneinter Imperativ – Konjugation
disipar — auflösen
Negative Befehle wie 'no disipes' (tú) oder 'no disipen' (ustedes) verwenden das Präsens Subjunktiv.
disipar im Verneinter Imperativ – Formen
Wann das Verneinter Imperativ verwendet wird
Der negative Imperativ wird verwendet, um jemanden aufzufordern, etwas *nicht* zu tun. Bei 'disipar' könnten Sie jemanden auffordern, seine Energie nicht für belanglose Dinge zu verschwenden oder den Nebel nicht aufzulösen.
Anmerkungen zu disipar im Verneinter Imperativ
Alle negativen Befehle im Spanischen werden mit dem Präsens Subjunktiv gebildet. Daher folgt 'disipar' dem regulären Muster des Präsens Subjunktiv: no disipe, no disipes, no disipemos, no disipéis, no disipen.
Beispielsätze
No disipes tu energía en cosas sin importancia.
Verschwende deine Energie nicht für unwichtige Dinge.
tú
No disipen las nubes con un ventilador.
Löse die Wolken nicht mit einem Ventilator auf.
No disipemos el dinero en gastos innecesarios.
Lass uns das Geld nicht für unnötige Ausgaben verschwenden.
nosotros
No disipe su enfado.
Ärgere dich nicht.
usted
Häufige Fehler
Fehler: Verwendung der affirmativen Imperativform mit 'no'.
Richtig: Verwenden Sie immer die Form des Präsens Subjunktiv mit 'no' für negative Befehle.
Warum: Die spanische Grammatik schreibt vor, dass negative Befehle mit 'no' plus dem Präsens Subjunktiv gebildet werden.
Fehler: Verwechslung von 'disipe' und 'disipes' für 'usted' und 'tú'.
Richtig: 'No disipe' ist für usted (formelles Sie), und 'no disipes' ist für tú (informelles Du).
Warum: Dies sind unterschiedliche Formen des Präsens Subjunktiv, die den verschiedenen Pronomen entsprechen.
Spanische Verben im Kontext meistern
Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'disipar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.
Verwandte Zeitformen
Präsens
yo: disipo
Das Präsens 'disipo', 'disipas', 'disipa' beschreibt gewohnheitsmäßige Handlungen, Dinge, die gerade passieren, oder allgemeine Wahrheiten über das Auflösen.
Pretérito Indefinido
yo: disipé
Das Pretérito Indefinido von 'disipar' beschreibt abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit wie 'disipé' (ich löste auf) oder 'disiparon' (sie lösten auf).
Imperfekt
yo: disipaba
Das Imperfect 'disipaba', 'disipabas' beschreibt andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen des Auflösens.
Futur
yo: disiparé
Das Futur 'disiparé', 'disiparás' zeigt Handlungen an, die geschehen werden, wie 'der Nebel wird sich auflösen'.
Konditional
yo: disiparía
Das Konditional 'disiparía' drückt hypothetische Ergebnisse ('würde auflösen') oder höfliche Bitten aus.
Präsens Konjunktiv
yo: disipe
Das Präsens Subjunktiv 'disipe', 'disipes', 'disipemos' wird nach Ausdrücken des Zweifels, des Wunsches, der Emotion oder der Unsicherheit verwendet.
Imperfekt Konjunktiv
yo: disipara
Die Formen des Imperfect Subjuntivo wie 'disipara' oder 'disipase' drücken hypothetische oder unsichere Handlungen in der Vergangenheit aus.
Bejahter Imperativ
yo: disipa
Disipa (tú), disipe (usted), disipemos (nosotros), disipen (ustedes), disipad (vosotros) sind die Befehle für 'disipar'.