Inklingo
Ein Fußballspieler springt, um einen Ball in der Luft abzufangen, bevor er einen anderen Spieler erreicht.

interceptar im Präsens Konjunktiv – Konjugation

interceptarabfangen

B1regular -ar★★★
Kurzantwort:

Der Präsens Subjunktiv intercepto, interceptes, intercepte usw. wird nach Ausdrücken des Zweifels, des Wunsches, der Emotion und der Unsicherheit verwendet.

interceptar im Präsens Konjunktiv – Formen

yointercepte
interceptes
él/ella/ustedintercepte
nosotrosinterceptemos
vosotrosinterceptéis
ellos/ellas/ustedesintercepten

Wann das Präsens Konjunktiv verwendet wird

Verwenden Sie den Präsens Subjunktiv, wenn Sie Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Empfehlungen bezüglich einer Handlung ausdrücken möchten, die möglicherweise eintritt oder nicht eintritt oder die gewünscht wird. Er ist gebräuchlich nach Phrasen wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...).

Anmerkungen zu interceptar im Präsens Konjunktiv

Interceptar ist im Präsens Subjunktiv regelmäßig.

Beispielsätze

  • Espero que interceptes mi mensaje pronto.

    Ich hoffe, Sie fangen meine Nachricht bald ab.

  • Dudo que él intercepte la información a tiempo.

    Ich bezweifle, dass er die Informationen rechtzeitig abfängt.

    él/ella/usted

  • Es importante que interceptemos el código.

    Es ist wichtig, dass wir den Code abfangen.

    nosotros

  • Quiero que ustedes intercepten la transmisión.

    Ich möchte, dass Sie alle die Übertragung abfangen.

  • Me alegro de que vosotros interceptéis la señal.

    Ich freue mich, dass Sie alle das Signal abfangen.

    vosotros

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präsens Indikativ anstelle des Präsens Subjunktiv.

    Richtig: Nach Ausdrücken des Zweifels oder des Wunsches wie 'Dudo que...' oder 'Quiero que...' verwenden Sie die Subjunktivform 'interceptes' und nicht die Indikativform 'interceptas'.

    Warum: Bestimmte Auslöser im Spanischen erfordern den Subjunktiv, um Subjektivität auszudrücken.

  • Fehler: Vergessen des Akzents auf 'interceptéis' (vosotros).

    Richtig: Die 'vosotros'-Form erfordert einen Akzent: 'interceptéis'.

    Warum: Der Akzent ist notwendig, um die korrekte Aussprache und Betonung beizubehalten.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'interceptar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen