Inklingo
Ein Fußballspieler springt, um einen Ball in der Luft abzufangen, bevor er einen anderen Spieler erreicht.

interceptar im Pretérito Indefinido – Konjugation

interceptarabfangen

B1regular -ar★★★
Kurzantwort:

Das Präteritum von interceptar (intercepté, interceptaste, interceptó, interceptamos, interceptasteis, interceptaron) bezeichnet abgeschlossene Handlungen des Abfangens.

interceptar im Pretérito Indefinido – Formen

yointercepté
interceptaste
él/ella/ustedinterceptó
nosotrosinterceptamos
vosotrosinterceptasteis
ellos/ellas/ustedesinterceptaron

Wann das Pretérito Indefinido verwendet wird

Verwenden Sie das Präteritum für Handlungen des Abfangens, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit abgeschlossen wurden. Betrachten Sie es als 'den Moment', in dem etwas abgefangen wurde.

Anmerkungen zu interceptar im Pretérito Indefinido

Interceptar ist im Präteritum regelmäßig. Alle Endungen sind Standard für -ar Verben.

Beispielsätze

  • Yo intercepté la llamada importante.

    Ich habe den wichtigen Anruf abgefangen.

    yo

  • ¿Tú interceptaste el mensaje secreto?

    Hast du die geheime Nachricht abgefangen?

  • Ella interceptó el pase en el último segundo.

    Sie fing den Pass in letzter Sekunde ab.

    él/ella/usted

  • Nosotros interceptamos el dron enemigo.

    Wir haben die feindliche Drohne abgefangen.

    nosotros

  • Vosotros interceptasteis la señal.

    Ihr habt das Signal abgefangen.

    vosotros

  • Ellos interceptaron la entrega.

    Sie haben die Lieferung abgefangen.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Imperfekt 'interceptaba' anstelle des Präteritum 'intercepté'.

    Richtig: Für eine einzelne, abgeschlossene Abfanghandlung verwenden Sie 'intercepté'. 'Interceptaba' würde bedeuten, dass sie andauernd oder gewohnheitsmäßig war.

    Warum: Lernende verwechseln oft das Präteritum (abgeschlossene Handlungen) mit dem Imperfekt (andauernde/gewohnheitsmäßige Handlungen).

  • Fehler: Vergessen des Akzents auf 'interceptó' (él/ella/usted).

    Richtig: Die Form der 3. Person Singular im Präteritum benötigt einen Akzent: 'interceptó'.

    Warum: Der Akzent markiert die betonte Silbe und unterscheidet sie von anderen Verbformen.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'interceptar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen