absorción
“absorción” bedeutet “Absorption” auf Spanisch (Aufnahme von Flüssigkeit oder Energie).
Absorption
Auch: Aufnahme, Übernahme
📝 In Aktion
La esponja tiene una gran capacidad de absorción.
B1Der Schwamm hat eine große Aufnahmekapazität.
La absorción de la vitamina C es mejor con comida.
B1Die Aufnahme von Vitamin C ist mit Nahrung besser.
Anunciaron la absorción de la pequeña empresa por el banco.
B2Sie kündigten die Übernahme des kleinen Unternehmens durch die Bank an.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "absorción" übersetzt werden:
absorption→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: absorción
Frage 1 von 3
Welcher Artikel ist für 'absorción' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'absorptio', das von 'absorbere' (verschlingen, aufsaugen) stammt. Es hat dieselben Wurzeln wie das deutsche Wort 'Absorption'.
Erstmals belegt: 15th Century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'absorción' nur auf Flüssigkeiten?
Nein, es kann sich auf Flüssigkeiten, Gase, Licht, Wärme, Energie beziehen und sogar auf die Art und Weise, wie ein Unternehmen ein anderes übernimmt. Im Deutschen ist 'Absorption' ähnlich vielseitig.
Warum steht ein Akzent auf dem 'o'?
Im Spanischen haben Wörter, die auf -ción enden, immer einen Akzent auf dem 'o', da die Betonung natürlich auf dieser letzten Silbe liegt. Im Deutschen ist die Betonung bei 'Absorption' auf der ersten Silbe ('Ab-sorp-ti-on').
Wird 'absorción' im Spanischen anders verwendet als 'Absorption' im Deutschen?
Sie sind sich sehr ähnlich! Sie sind 'Kognaten', was bedeutet, dass sie ähnlich aussehen und in beiden Sprachen dieselbe Bedeutung haben.