depósito
deh-POH-see-toh (stress on 'po')
/deˈpo.si.to/
Depósito als finanzielle Einlage, wie Geld, das bei einer Bank eingezahlt wird.
📝 In Aktion
Hice un depósito de cien euros en mi cuenta.
A2Ich habe hundert Euro auf mein Konto eingezahlt.
Necesitas un depósito para reservar el apartamento.
B1Sie benötigen eine Anzahlung (Kaution), um die Wohnung zu reservieren.
💡 Grammatikpunkte
Regel für männliche Substantive
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'depósito' immer männlich ist, verwenden Sie also 'el' oder 'un' davor.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Verwendung von 'depositar' (dem Verb), wenn Sie das Substantiv benötigen: 'Voy a depósito cien euros.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Verb: 'Voy a depositar cien euros.' Oder verwenden Sie das Substantiv korrekt: 'Voy a hacer un depósito de cien euros.'
⭐ Verwendungstipps
Schnelle Bankphrase
Wenn Sie bei der Bank sind und Geld einzahlen möchten, sagen Sie einfach: 'Quiero hacer un depósito, por favor.'

Depósito im Sinne eines Lagerraums oder einer Einrichtung.
depósito(Substantiv)
Lagerraum
?ein Ort, um Dinge aufzubewahren
Tank
?for liquids or fuel
,Behälter
?for water
,Lagerhalle
?large commercial storage
📝 In Aktion
Dejamos las cajas viejas en el depósito de la escuela.
A2Wir haben die alten Kisten im Lagerraum der Schule gelassen.
El coche tiene un depósito de gasolina muy pequeño.
B1Das Auto hat einen sehr kleinen Benzintank.
Tuvieron que revisar el depósito de agua de la ciudad.
B2Sie mussten den Wasserbehälter der Stadt überprüfen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von Präpositionen
Um zu sagen, dass sich etwas 'im' Lagerraum befindet, verwenden Sie 'en el depósito' (im Lager), nicht 'en depósito' (in Verwahrung/Hinterlegung).
⭐ Verwendungstipps
Lager vs. Lagerhalle
'Depósito' bezieht sich normalerweise auf einen kleineren Lagerraum oder einen Flüssigkeitstank. Verwenden Sie 'almacén' für eine große kommerzielle Lagerhalle.

Depósito bezieht sich auf natürliche Sedimente oder Material, das sich absetzt und zurückbleibt.
depósito(Substantiv)
Sediment
?zurückgelassenes natürliches Material
Ablagerung
?leftovers from a chemical reaction
,Anhäufung
?geological buildup
📝 In Aktion
El análisis mostró depósitos de calcio en el agua.
B2Die Analyse zeigte Kalziumablagerungen im Wasser.
Los geólogos estudiaron los depósitos de arena en la costa.
C1Die Geologen untersuchten die Sandablagerungen an der Küste.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
Diese Bedeutung begegnet Ihnen typischerweise beim Lesen wissenschaftlicher Artikel, medizinischer Berichte oder bei der Diskussion von Geologie.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: depósito
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'depósito' wird im Satz verwendet: 'El banco exige un depósito mínimo para abrir la cuenta.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'depósito' Geld oder einen Ort bedeutet?
Achten Sie auf die umliegenden Wörter. Wenn Sie 'banco' (Bank), 'cuenta' (Konto) oder 'dinero' (Geld) sehen, bedeutet es die finanzielle Handlung. Wenn Sie 'llaves' (Schlüssel), 'cajas' (Kisten) oder 'combustible' (Treibstoff) sehen, bedeutet es den physischen Lagerort oder Behälter.
Ist 'depósito' dasselbe wie 'almacén'?
Sie sind ähnliche Synonyme für 'Lagerung'. 'Almacén' impliziert im Allgemeinen eine größere kommerzielle Lagerhalle. 'Depósito' kann ein kleiner Schrank, ein Benzintank oder ein großer Behälter sein, was es vielseitiger macht.