Inklingo

retiro

Ruhestand?Ende des Arbeitslebens
Auch:Pensionierung?the act of ending employment

reh-TEE-roh

/reˈtiɾo/
neutral
Eine Illustration einer lächelnden älteren Person, die sich in einer bequemen Hängematte unter einer Palme entspannt und das Ende des Arbeitslebens symbolisiert.

Visualisierung von retiro als 'Ruhestand', das Ende des Arbeitslebens.

retiro(Substantiv)

mB1

Ruhestand

?

Ende des Arbeitslebens

Auch:

Pensionierung

?

the act of ending employment

📝 In Aktion

Mi abuela está disfrutando mucho de su retiro en la costa.

B1

Meine Großmutter genießt ihren Ruhestand an der Küste sehr.

El plan de retiro que me ofrecieron es muy generoso.

B2

Der Pensionsplan, den sie mir angeboten haben, ist sehr großzügig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • jubilación (Ruhestand, Pension)

Häufige Kollokationen

  • edad de retiroRentenalter
  • fondo de retiroPensionsfonds

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Nomen

Denken Sie daran, dass 'retiro' immer ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie also 'el' oder 'un' davor.

⭐ Verwendungstipps

Retiro vs. Jubilación

Obwohl beide 'Ruhestand' bedeuten, betont 'jubilación' oft den offiziellen Status des Erhalts einer Rente, während 'retiro' allgemeiner für den Akt des Rückzugs verwendet werden kann.

Eine Nahaufnahme einer Hand, die mehrere gefaltete grüne Banknoten aus einem grauen Maschinenschlitz zieht.

Visualisierung von retiro als 'Abhebung', insbesondere das Geldabheben am Bankautomaten.

retiro(Substantiv)

mA2

Abhebung

?

von Geld von einer Bank oder einem Geldautomaten

Auch:

Entnahme

?

financial term

📝 In Aktion

Necesito hacer un retiro de cien dólares del cajero.

A2

Ich muss hundert Dollar vom Geldautomaten abheben.

El banco cobra una comisión por cada retiro internacional.

B1

Die Bank berechnet eine Gebühr für jede internationale Abhebung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extracción (Extraktion, Abhebung)

Antonyme

  • depósito (Einzahlung)

Häufige Kollokationen

  • retiro en efectivoBargeldabhebung

❌ Häufige Fehler

Korrekte Verwendung des Verbs

Fehler:Hacer la retiro (Falsches Geschlecht)

Korrektur: Hacer el retiro (Verwenden Sie den männlichen Artikel 'el'.)

Eine Illustration einer kleinen, einsamen Holzhütte, eingebettet tief in einem ruhigen, verschneiten Bergwald.

Visualisierung von retiro als 'Rückzugsort', ein Ort der stillen Einkehr.

retiro(Substantiv)

mB2

Rückzug

?

eine Zeit oder ein Ort der stillen Einkehr

Auch:

Auszeit

?

short trip for rest

📝 In Aktion

Pasamos el fin de semana en un retiro de meditación.

B2

Wir verbrachten das Wochenende in einem Meditations-Retreat.

El equipo directivo necesita un retiro para planificar el próximo año.

C1

Das Führungsteam braucht einen Rückzugsort, um das nächste Jahr zu planen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • receso (Pause, Unterbrechung)

Häufige Kollokationen

  • retiro espiritualspiritueller Rückzug
  • retiro de fin de semanaWochenend-Retreat

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: retiro

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'retiro' wird im Satz verwendet: 'El retiro del equipo fue muy productivo para la moral.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'retiro' dasselbe wie 'jubilación'?

Sie sind sich sehr ähnlich! Beide bedeuten 'Ruhestand', aber 'jubilación' bezieht sich speziell auf den offiziellen, staatlich anerkannten Ruhestand, wenn man seine Rente bezieht. 'Retiro' ist ein allgemeinerer Begriff für den allgemeinen Akt des Aufhörens der Arbeit oder des Rückzugs.

Ich sehe 'retiro' als Verbform verwendet. Ist das richtig?

Ja! 'Retiro' ist auch die 'yo'-Form (ich) der Präsensform des Verbs 'retirar' (zurückziehen/in Rente gehen). Zum Beispiel: 'Yo me retiro de la reunión' (Ich ziehe mich aus der Besprechung zurück).